The siblings seek safety with a turnip farmer and his wife... but something seems off. Perhaps it's the bedroom with seven empty beds?
I due fratelli cercano rifugio nella casa di un coltivatore di rape e della moglie, ma notano qualcosa di strano: una stanza con sette letti vuoti...
Os irmãos buscam proteção com um fazendeiro de nabos e sua esposa... mas algo parece estar errado. Talvez seja o quarto com sete camas vazias?
Os irmãos procuram segurança com um fazendeiro de nabos e a sua esposa... mas algo parece errado. Talvez seja o quarto com sete camas vazias?
Τα αδέλφια ψάχνουν καταφύγιο σε έναν αγρότη που καλλιεργεί ρέβες και τη γυναίκα του, αλλά κάτι φαίνεται να πάει στραβά. Ίσως το υπνοδωμάτιο με τα επτά άδεια κρεβάτια;
Los hermanos se refugian en la casa de un granjero que cultiva nabos con su mujer, pero hay algo que no encaja. ¿Tal vez sea la habitación con siete camas vacías?
Hans en Grietje schuilen bij een knolraapboer en zijn vrouw, maar er lijkt iets niet in de haak te zijn. Misschien is het de slaapkamer met zeven lege bedden?