Die Baudelaires lernen im Internat ein rätselhaftes Geschwisterpaar kennen, dessen Leben ihrem eigenen Schicksal kurioserweise stark zu ähneln scheint.
The Baudelaires begin life at boarding school and meet a pair of mysterious siblings whose tragic lives sound eerily similar to their own.
Baudelairen lapset aloittavat sisäoppilaitoksessa ja tapaavat mystiset sisarukset, joiden traaginen elämäntarina muistuttaa kovasti heidän omaansa.
Les Baudelaire se font à la vie de l'internat et rencontrent de mystérieux jumeaux dont la vie tragique ressemble singulièrement à la leur.
I Baudelaire iniziano il collegio e conoscono una coppia di misteriosi fratelli le cui tragiche vite sono stranamente simili alle loro.
Os Baudelaire mudam-se para um colégio interno onde conhecem dois misteriosos irmãos cujas trágicas histórias de vida são estranhamente parecidas com as suas.
Жизнь забрасывает Бодлеров в весьма странное учебное заведение, где им приходится жить в жуткой хижине, посещать нелепые занятия и слушать концерты бездарного директора, возомнившего себя гениальным скрипачом. Однако троицу ждет неожиданная и приятная встреча с сиротами Квегмайрами, имеющими много общего с новенькими. Тем временем в школу прибывает незнакомец с тайным заданием, касающимся Вайолет, Клауса и Солнышка, а также граф со своей свитой, намеренный на этот раз во что бы то ни стало добраться до детей.
Los Baudelaire inician una nueva etapa en un internado. Allí conocen a un par de misteriosos hermanos, cuya trágica historia suena siniestra mente similar a la de ellos.
De Baudelaires beginnen hun leven op een kostschool en ontmoeten een mysterieuze broer en zus wier tragische leven griezelig veel overeenkomsten vertoont met dat van hen.
No colégio interno, os Baudelaires conhecem misteriosos irmãos com a vida quase tão trágica quanto a deles.