花野井くんと“お試しの恋人関係”になったほたる。でも、これまで恋愛に縁遠かったせいで、花野井くんとの接し方がわからない。そこでほたるは、月葉からの「花野井さんがしてくれたこと、今度はほたるがしてあげたら?」というアドバイスにのってみることに。
Hotaru and Hananoi-kun have agreed to start dating on a trial basis so Hotaru can figure out how she feels. But with the Christmas deadline quickly creeping up, will the whole experiment blow over without any real results, or...?
Hotaru a décidé de se lancer dans l'inconnu et d'apprendre à connaître cet étrange Hananoi en commençant à le fréquenter jusqu'à Noël. Elle découvre un jeune homme très attentionné et gentil, auprès de qui elle pourra librement parler de ses émotions nouvelles, tout en tentant de se comporter comme une petite amie normale.
Hotaru empieza a salir con Hananoi a modo de prueba y con fecha límite. Ella todavía no sabe cómo tiene que actuar una novia, pese a que Hananoi le dice que no tiene que esforzarse, que eso ya lo hará él por los dos.
Hotaru inicia o seu teste de namoro com Hananoi-kun. Porém, por não entender o amor, ela não sabe o que fazer como namorada. Assim, ela pede conselhos às amigas.
Hotaru und Hananoi haben vereinbart, bis Weihnachten testweise ein Paar zu sein. Hotaru will herausfinden, ob auch sie sich verlieben kann. Hananoi dagegen hält sie für seinen Schicksalsmenschen und überfordert sie nach wie vor mit seinem übergroßen Einsatz. Ganz allmählich gewöhnt Hotaru sich aber daran den ersten Freund zu haben und die beiden kommen sich näher, als sie erwartet hätte.