Mikoto erzählt ihren Freunden die Wahrheit über Febri. Man ist sich einig, die Herkunft des Mädchens zu untersuchen und es am Leben zu erhalten.
With the revelation that Febri is synthetic, Misaka is determined to find whoever built her, and have them fix her. The investigation is stalled on all fronts, even with the help of her friends running down leads, until help comes from a surprise source.
フェブリをを回収しようとしている何者かの存在。そして、フェブリが『科学的に作られた人造物』であるというカエル顔の医者の言葉――。フェブリを巡る状況は、にわかにきな臭さを増してくる。そしてミサカから伝えられる、フェブリの『姉』の存在と、『学習装置』の痕跡。暗部が関連している可能性を示唆されたことで、佐天たちに真実を伝えられないでいた美琴だが、婚后の何気ない一言を受けて、皆でフェブリを救おうと決意する。警備員ですら触れることも許されない、学園都市の深い闇。その存在を知らされてなお、佐天たちは真っ直ぐにフェブリを救うための方策を考え始め――。
사탕 없이는 페브리가 살아갈 수 없다는 말에 당황한 미코토. 미코토와 친구들은 페브리를 살리기 위해 페브리를 만든 사람들을 찾아 나선다. 사탕으로 페브리가 버틸 수 있는 시간은 72시간. 페브리에게 죽음의 시간이 가까워지면서 미코토에게도 선택의 시간이 다가온다.
Heaven Canceller le explica a Mikoto que el cuerpo de Febri secreta un veneno y requiere que ella chupe piruletas especiales para neutralizarlo. Mientras mantiene esto en secreto para los demás, Mikoto se encuentra con Misaka 10032 quien, después de haber visitado a Febri la noche anterior, le informa que Febri quería conocer a su hermana mayor.
Mikoto svela ai suoi amici la verità su Febri. Questi decidono di aiutarla a indagare sulle origini della ragazzina, cercando di tenerla in vita.
Met de onthulling dat Febri synthetisch is, is Misaka vastbesloten om degene die haar heeft gebouwd te vinden en te laten repareren. Het onderzoek loopt op alle fronten vast, zelfs met de hulp van haar vrienden die langs leads lopen, totdat hulp uit een verrassende bron komt.
Mikoto zdradza prawdę o Febri jej przyjaciółkom, które zgadzają się pomóc w ustaleniu pochodzenia dziewczyny i uratowaniu jej przed śmiercią.