Mitsuko wird von einer Anti-Esper-Gang angegriffen. Mikoto und Kuroko kommen der Gruppe und der Identität eines Mannes auf die Schliche, der Mitsuko zu Hilfe geeilt ist.
Misaka and Kuroko investigate a gang called Skill Out. The group is known to be attacking Espers all over Academy City - but in some instances, a mysterious man arrives just in time to stop the confrontation.
I Big Spider, una banda anti esper, aggrediscono Mitsuko. Mikoto e Kuroko si mettono sulle tracce di questo gruppo e dell'uomo che ha aiutato la malcapitata vittima.
「武装無能力集団(スキルアウト)」による能力者狩りが頻発。通報を受けて駆け付けた黒子たちは彼らを逮捕するが、襲われた婚后によると、なぜか能力が使えなくなって気を失った後、気がつくと全員が倒されていたのだという。どうやら、背中に黒いクモの入れ墨を入れた革ジャンの男に助けられたらしい。その話を聞いて呆然とする固法。その後も能力者狩りは終息せず、捜査の結果、「ビッグスパイダー」という組織が、闇ルートから非合法な武器を入手して行っていたものと判明する。リーダーの名前は黒妻綿流。婚后を助けた男と同じく、背中にクモの入れ墨があるらしく……。
학원 도시에서 스킬 아웃(무기로 무장한 무능력 집단)에 의한 능력자 사냥이 빈번히 일어난다. 이번에는 콘고 미츠코가 얽혀 있음을 알게 된다. 콘고 미츠코는 등 뒤에 검은 거미 문신을 그린 남자가 도와준 것 같다는 이야기에 미이는 어쩐지 당황한 기색이 역력해 보이는데... 그러던 중 빅 스파이더라는 조직이 능력자 사냥을 하고 있다는 사실을 알게 되었다. 그 빅 스파이더의 리더 이름은 쿠로즈마 와타루. 그 남자의 등에도 미츠코를 도와준 남자와 마찬가지로 등 뒤에 검은 거미 문신이 있다고 하는데...
「武裝無能力集團」襲擊能力者的案件層出不窮,經過調查得知,是一個名為「巨蛛聯盟」的組織,從黑市取得非法武器之後進行的行動。這個組織的領導者,是背上有黑蜘蛛刺青的男性,黑妻綿流。依照曾經遇襲的婚后表示,當時拯救她的皮衣人背上,就有這樣的蜘蛛刺青……
像你們這樣找女孩的麻煩,我很不以為然
Mitsuko se encuentra atacada por una pandilla Skill-Out llamada Big Spiders, pero es salvada por un hombre de pelo largo con un tatuaje de araña, cuya descripción Konori parece reconocer. Se muestra que este incidente es el último de una serie de ataques indiscriminados contra espers por parte de las Grandes Arañas, lideradas por uno que se hace llamar Wataru Kurozuma.
Misaka en Kuroko onderzoeken een bende genaamd Skill Out. Het is bekend dat de groep Espers overal in Academy City aanvalt, maar in sommige gevallen arriveert een mysterieuze man net op tijd om de confrontatie te stoppen.
Walczący z esperami gang Wielki Pająk atakuje Mitsuko. Wtedy Mikoto i Kuroko namierzają tę grupę i ustalają tożsamość człowieka, który pomógł Mitsuko.