功夫袜要练功了,它把天真支开,天真很不情愿地走开了。
Tee Zeng accidentally finds a cave under an old manhole cover. In the cave she finds an ancient temple and a cute baby dragon! She decides to call it 'Dragonface.'
Tee Zeng quiere jugar con Calcetín Kung-fu, pero él se niega porque quiere practicar kung-fu. Aburrida, Tee Zeng deambula sola y accidentalmente encuentra una cueva debajo de una tapa de alcantarilla de aspecto antiguo.
Tee Zeng quer brincar com o Mestre Meia, mas ele se recusa porque quer treinar kung fu. Tee Zeng fica entediada e vai caminhar sozinha e, acidentalmente, encontra uma caverna embaixo de uma antiga tampa de bueiro.