・千代さんとの遊園地デートを心待ちにしていたリッカ。しかし、千代が急用で、代わりに翼…ではなく、剛が遊園地に行くことに!そして待ち受ける、ポウピョピポッピョピョパピョプ星人…!
・ブライアン先生に付き添ってもらって、4人で熱海旅行にレッツゴー!しかし、宿の支配人から翼に疑惑の目が…。
The four friends go on a trip to Atami, a resort area known for its hot springs and traditional wooden dolls. However, it also featured an eagle-eyed local who could accurately determine Tsubasa's gender.
Rikka est surexcitée à l'idée d'aller pour la première fois de sa vie dans un parc d'attractions, mais aucune de ses amies ne peut lui tenir compagnie. Lors d'un week-end prolongé, les filles décider de faire un voyage à Atami, où Tsuyoshi décide de s'immiscer en douce.
Sekine gewinnt einen Ausflug in den Vergnügungspark, den sie sich nicht traut selbst anzutreten, da sie ihn mit ihren übersinnlichen Fähigkeiten gewonnen hat. Also beschließen Rikka und Chiyo, die Gelegenheit zu nutzen. Doch am Tag des Ausflugs wird Chiyo davon abgehalten und der Einzige, der einspringen könnte, ist Tsuyoshi. Außerdem unternehmen die Mädels und Tsuyoshi eine Reise nach Atami, doch kaum angekommen droht Tsuyoshi bereits als Junge aufzufliegen.
・치요와 놀이공원 데이트하는 것을 고대하고 있던 릿카. 하지만 치요에게 급한 일이 생겨 츠바사... 아니, 츠요시가 대신 놀이공원에 같이 가게 된다! 그리고 만나길 고대하던 뽀뾰삐뽓뾰뾰빠뾰뿌 성인이...!
・브라이언 선생님과 함께 넷은 아타미로 여행을 떠난다! 하지만 숙소 지배인이 츠바사를 의혹의 눈으로 바라보는데…
Com a vinda de um feriado prolongado, as garotas ficam animadas para uma pequena viagem.
Los cuatro amigos van de viaje a Atami, una zona turística conocida por sus aguas termales y sus tradicionales muñecas de madera. Sin embargo, también presentaba a un local con ojos de águila que podía determinar con precisión el género de Tsubasa.
・立花迫不及待地期待着与千代小姐的游乐园约会。然而,由于千代有急事,翼用刚的身份前去了游乐园!然后,出现在他们面前的是 ポウピョピポッピョピョパピョプ 星人...!
・在老师的陪同下,四人一起前往热海度假!然而,在旅馆老板的眼中,对翼产生了怀疑的目光...。