・関根の能力が暴発…!!能力を制御できずに被害を出してしまった関根は、同じく超能力者の所長によって組織の研究所に収容されてしまう…。「もう3人には会えない」そんな思いをよぎらせる関根の元に現れたのは…。
・超高級メロンパンをかけて、関根と翼が一世一代の大勝負!!勝つんだよぉ…勝たなきゃゴミなんだよぉ~!
What was supposed to be a fun visit to the karaoke studio suddenly turns into an emergency when the four friends are abducted by a shadowy organization.
Parecia ser uma tarde normal com direito a karaokê, até acontecer um acidente.
・세키네의 능력이 폭발! 능럭을 제어하지 못해 피해를 일으킨 세키네는 같은 초능력자인 소장에 의해 조직의 연구소에 수용돼 버린다. '이제 친구 셋을 만날 수 없다.' 그런 생각을 하는 세키네 곁에 나타난 것은...
・최고급 멜론 빵을 건 세키네와 츠바사의 일생일대의 대승부! 이기는 거다... 이기지 못하면 쓰레기야!
Le professeur décide de rappeler Sekine dans son vaisseau, allant jusqu'à supprimer tout souvenir de ses amies terriennes. Mais Rikka, l'extraterrestre, se souvient de leur amitié et décide de partir à son secours.
Nach einem Karoke-Nachmittag finden sich unsere Vier in einem rätselhaften, leeren Raum wieder. Nach anfänglicher Verwirrung wird Sekine schnell klar, dass die Organisation dahinterstecken muss, die eingriff, als sie mal wieder die Kontrolle über ihre übersinnlichen Kräfte verloren hatte. Die drei anderen werden schnell wieder zurückgeschickt, nachdem ihre Erinnerungen an Sekine gelöscht wurden, doch Sekine muss dort bleiben. Allerdings hat die Gehirnwäsche bei einer der Vier nicht funktioniert …
Lo que se suponía que iba a ser una visita divertida al estudio de karaoke de repente se convierte en una emergencia cuando los cuatro amigos son secuestrados por una organización en la sombra.
・关根的超能力大爆发…!!由于无法控制自己的超能力造成的灾害,关根被同样是超能力者的机构负责人送往组织研究所关押…。面对再也不能见到其他三个人的现实,关根心头涌起了种种感慨,而在这时,已位特殊的人物出现在他的面前…。
・为了竞争超高级甜面包,关根和翼展开了一场空前绝后的大较量!!必须赢……不能输,因为输了就是垃圾啦~!