ミミとパルモンは、最初にデジタルワールドで過ごしたタネモンたちの村へと里帰り。しかし、そこにはいつの間にかデジモン学校が出来ていた。校長を名乗るババモンに言いくるめられ、体験入学するミミとパルモン。だが、あまりに厳しい授業の連続で全身ボロボロ。逃げだそうかと考えるが、徐々にババモンの厳しい指導にも理由があることが判ってくる。そんな時、イザコザを起こして学校を勝手にやめたバンチョーマメモンが、子分たちを引き連れて「お礼参り」にやってきた!
Mimi and Palmon reach the edge of the Cloud Continent close to the Tanemon's village where Mimi once used to reign. There, they find a Digimon school and meet Babamon, who encourages them to enroll in the trial course.
Mimi e Palmon chegam ao local onde ficava o vilarejo dos Tanemons, onde Mimi era rainha. No entanto, lá elas encontram uma escola gerenciada pela diretora Babamon. As duas resolvem se matricular na escola, mas acabam descobrindo que é muito mais duro do que pensavam!
Mimi e Palmon chegam ao local onde ficava o vilarejo dos Tanemons, onde Mimi era rainha. No entanto, lá elas encontram uma escola gerenciada pela diretora Babamon. As duas resolvem se matricular na escola, mas acabam descobrindo que é muito mais duro do que pensavam!
Mimi retourne à son ancien royaume, où elle y trouve une école de Digimon, dirigée d'une poigne de fer par Babamon, bien intentionnée mais très stricte. L'entraînement qu'elle prodigue permettra-t-il à Palmon d'évoluer davantage ?
Mimi y Palmon llegan a la aldea de los Tanemon en la que solía ser reina, pero ahora el lugar es una escuela Digimon donde su directora enseña a los Digimon a evolucionar.
미나와 팔몬은 예전 미나 왕국에 도착하고 그곳에 세워진 디지몬 학교에서 수업 중인 시드몬들과 재회한다. 학교의 교장인 할매몬은 미나와 팔몬에게 체험 입학을 권하고 둘은 이를 받아들이지만 엄격하고 힘든 할매몬의 수업에 몰래 학교를 나가려고 한다. 그때 할배몬이 나타나 과거 학생과의 마찰로 인해 할매몬이 엄격해질 수밖에 없었던 사연을 전한다. 미나와 팔몬은 체험 수업을 끝까지 마치기로 하고 다음 날 태일, 아구몬까지 함께 수업을 듣는다. 그러던 중 반초콩알몬이 콩알몬, 빅콩알몬을 이끌고 나타나 할매몬에게 달려들고 위기에 처한 할매몬을 구한 니드몬은 릴리몬에서 로제몬으로 궁극 진화해 반초콩알몬을 제압하다. 팔몬은 무사히 디지몬 학교의 졸업증서를 받고 미나는 문장의 수수께끼에 한발 다가선다.