怪しげな呪文を操り、か弱きデジモンたちを生贄としてミレニアモンに捧げているメフィスモン。その暴挙を止めようとしたガブモンが敵に捕らわれてしまった。未だ太一たちと合流できていないヤマトは、偶然現れた丈とゴマモンとともにガブモンの救出作戦を敢行する。断崖絶壁の頂上に捕らわれたガブモンを助ける方法はただひとつ、ヤマトが自分自身で危険な崖を登っていくことだ。崖を監視するサラマンダモンやメフィスモンの呪文攻撃にさらされるヤマト。そんな彼の体を動かすものは、初めてガブモンと出会った時の記憶だった。
Yamato and Gabumon were on their way to rejoin the other Chosen Ones. However, they happened to pass by some mountains where a Digimon with an evil spell is. Now, great danger approaches Gabumon. Can Yamato save Gabumon in time?!
Gabumon est à la merci de Mephismon qui tente de le sacrifier à Milleniumon. Acculé, Yamato doit demander l'aide de Joe et de Gomamon. Parviendront-ils à sauver son partenaire ?
Enquanto Taichi e companhia correm para se encontrar com seus amigos, Joe e Gomamon são salvos por Yamato. No entanto Gabumon não estava com ele. Yamato diz que Gabumon, ao tentar salvar outros Digimons, foi pego por Mephismon e pede ajuda de Joe para salvá-lo.
Enquanto Taichi e companhia correm para se encontrar com seus amigos, Joe e Gomamon são salvos por Yamato. No entanto Gabumon não estava com ele. Yamato diz que Gabumon, ao tentar salvar outros Digimons, foi pego por Mephismon e pede ajuda de Joe para salvá-lo.
Gabumon ha sido capturado por unos Digimon que quieren absorber su energía para ofrecérsela a un cristal negro, así que Yamato, tras encontrarse con Joe y Gomamon, les pide ayuda para salvar a su amigo y compañero.
파피몬은 디지몬들의 에너지를 검은 크리스털에 전달하는 메피스몬에게 잡혀 제물로 쓰일 위기에 처하고 매튜는 파피몬을 구하기 위해 정석, 쉬라몬에게 도움을 요청한다. 정석은 메피스몬의 주문을 피하기 위해 공부했던 내용을 외우고 의도치 않게 트루프몬들과 사라만다몬의 공격을 피하는 데 도움을 준다. 한편 매튜는 파피몬과의 첫 만남을 떠올리며 위험을 무릅쓰고 그 마음에 힘을 얻은 파피몬은 워가루몬으로 진화해 메피스몬을 쓰러뜨린다.