Au coeur de l’Asie centrale se joua au milieu du VIIIe siècle, une bataille sans vainqueurs. Cette date symbolique marque l’extension maximale vers l’est de la première islamisation de l’Eurasie, comme les rebords de l’Empire chinois des Tang vers l’ouest. Dès lors ces deux mondes vont se tenir à distance.
In der Mitte des 8. Jahrhunderts steht das islamische Reich auf dem Höhepunkt seiner territorialen Ausbreitung. Es erstreckt sich über drei Kontinente, vom Indus bis zu den Pyrenäen, vom Aralsee bis in den Jemen. Im Laufe von nur etwas mehr als einem Jahrhundert ist ein Imperium entstanden, das zweimal so groß ist wie das alte Römische Reich. Doch nicht nur die Grenzen des Reiches standen zu dieser Zeit auf dem Spiel. Es ging vor allem um die Frage: Was macht dieses Reich aus? Inwiefern kann es als „islamisch“ bezeichnet werden? Und: In welchem Verhältnis stehen dabei Eroberung und Bekehrung? Welche neuen Mächte entstehen hier? Wie wird Zentralasien, das reiche, pulsierende Herzstück der Region, unter beiden Parteien aufgeteilt?
Em pleno século VIII d.C., no coração da Ásia Central, às portas dos atuais Cazaquistão e Quirguistão, foi travada uma batalha sem vencedores. Esta data simbólica marca a extensão máxima a leste da primeira Islamização da Eurásia, bem como as fronteiras mais a ocidente do Império Tang chinês. A partir daí, estes dois mundos manteriam a distância; disputando apenas a Rota da Seda e o território das estepes.
A mediados del siglo VIII d. C., en la frontera de las actuales Kazajistán y Kirguistán, se libró una batalla sin vencedores. Esta fecha simbólica marca la máxima extensión hacia el este de la primera islamización de Eurasia, así como el límite más lejano hacia el oeste del Imperio Tang chino. A partir de entonces, estos dos mundos mantendrán la distancia; solo se disputarán la Ruta de la Seda y el mundo estepario.