春の屋を手伝いはじめたウリケンの仕事ぶりは目ざましく、ウリケンの方が自分より役に立っている、と落ち込むおっこ。良い所を見せようと張り切りますが、スランプ中の人気占い師・グローリーをさらに落ち込ませてしまいます。自分のふがいなさが嫌になり、おっこは春の屋を飛び出してしまうのでした…。
El trabajo de Uriken, que comenzó ayudando a la tienda de primavera, es notable, y está deprimido porque Uriken es más útil que él. Intento mostrar los puntos buenos, pero hace que la popular adivinadora Glory in the slump se deprima aún más. No me gustó mi humor, y el niño saltó de la tienda de primavera...