[Here be Dragons] A human arm in a dead crocodile leads Harrow and Dass to Far North Queensland, battling crocs and crooks in their pursuit of the truth.
Au Far North Queensland, Daniel Harrow et Soroya Dass affrontent des crocodiles et des truands après la découverte stupéfiante d'un bras humain dans un reptile mort.
В желудке крокодила найдена человеческая рука. А от забетонированный трупа до их пор не нашли череп, но Дэсс уверена, что водолазы скоро обнаружат пропажу. Анализ костей на ДНК ничего не дал. Тем временем, расследование о руке в желудке крокодила продолжается. Остается найти тело. Хэрроу вместе с Дэсс отправляются в северный Квинсленд. Дэниэл переживает, что не сможет поздравить Фэрн с днем рождения.
Un brazo humano en un cocodrilo muerto lleva a Harrow y Dass al extremo norte de Queensland, luchando contra cocodrilos y ladrones en su búsqueda de la verdad.
Ein Parkwächter findet in einem toten Krokodil einen menschlichen Arm und landet im Krankenhaus. Harrow, der mit der Flussleiche und dem Geburtstag seiner Tochter Fern beschäftigt ist, reist mit Dass nach North Queensland um den Fall zu lösen. Dort hilft ihnen Sergeant Capello und sie finden den Rest des Opfers und damit die Todesursache. Einige Bootsbesitzer rücken daraufhin in den Fokus der Ermittlung und Dass und Harrow kommen sich näher. Die Aufklärung des Falles bringt jedoch beide in Gefahr.
Harrow deve analizzare un braccio umano recuperato dallo... stomaco di un coccodrillo.