At the moment, no spacecraft is capable of taking men to Mars; NASA is working to build a rocket light and powerful enough to carry out a manned mission to the Red Planet.
Pour le moment, aucun engin spatial n'est capable d'emmener des hommes sur Mars ; la NASA oeuvre pour construire une fusée suffisamment légère et puissante pour effectuer une mission habitée vers la planète rouge.
Debido a su color rojo sangre, los romanos le dieron a Marte el nombre de su dios de la guerra. Ahora es uno de los planetas mejor estudiados. Como planeta gemelo de la Tierra, por supuesto, es de gran interés para los científicos. ¿Qué causó la desaparición de grandes lagos, ríos e incluso un océano que una vez estuvo en Marte? ¿Podría tal escenario también ocurrir en la Tierra y, de ser así, cómo se puede evitar?
Wegen seiner blutroten Farbe gaben die Römer dem Mars den Namen ihres Kriegsgottes. Mittlerweile gehört er zu den am besten erforschten Planeten. Als Zwillingsplanet der Erde ist er für die Wissenschaftler natürlich hochinteressant. Was führte dazu, dass große Seen, Flüsse und sogar ein Ozean, die einst auf dem Mars waren, verschwunden sind? Könnte sich so ein Szenario auch auf der Erde abspielen – und wenn ja, wie kann es vermieden werden?