Agamemnon hat einen Traum: Heute wird Troja fallen! Schon stürmt das griechische Heer auf die Stadtmauern zu. Die Schlacht tobt. Mitten im Getümmel erkennen sich zwei Männer: Menelaos, der Gatte der schönen Helena, steht Paris gegenüber, der seine Frau entführt hat. Paris fordert Menelaos zum Zweikampf heraus – und droht zu verlieren. Aphrodite bricht das Verbot des Zeus, sich in den Kampf der Menschen einzumischen, und rettet Paris vor dem sicheren Tod. Zeus schäumt vor Wut, ist aber machtlos: Schon kehrt Athena aufs Schlachtfeld zurück und verleiht dem jungen Diomedes die Gabe, die Götter zu sehen. Diomedes verwandelt sich in einen wilden Stier und greift Aphrodite an, die gekommen war, um ihren Sohn Aeneas zu verteidigen. Er verletzt sie am Arm und nimmt sich dann des Kriegsgottes Ares an, der Aphrodite rächen will. Nur einen lässt das kriegerische Geschehen kalt: Achilles sitzt in seinem Zelt und spielt lächelnd auf seiner Leier.
Agamemnon has seen it in a dream: Troy will be taken today. Helen's husband Menelaus recognizes Paris, the man who took his wife. The two men decide to face each other in a duel.
Ménélas, le mari d'Hélène, et Pâris, qui lui a dérobé sa femme, s'affrontent en duel. Aphrodite sauve alors le second d'une mort certaine. Malgré la mise en garde de Zeus, les dieux se mêlent à la bataille. Athéna manipule le jeune Diomède, qui finit par blesser Aphrodite et le dieu de la guerre Arès.
Зевс насылает на царя Агамемнона сон: сегодня он возьмет Трою. Греческая армия вновь атакует город, но внезапно муж Елены, Менелай, узнает Париса, укравшего его жену. Менелай и Парис решают встретиться лицом к лицу в поединке... Но в тот момент, когда Менелай уже готов убить Париса, богиня Афродита уносит его с поля боя. Афродита благоволит к Парису, ведь он назвал ее прекраснейшей из богинь. Зевс, главный из богов-олимпийцев, в гневе: боги не должны вмешиваться в войну людей! Афродита поддерживает троянцев, Афина - греков. Каждый из богов выбирает сторону, и Зевс ничего не может с этим сделать.