Une femme est retrouvée morte, son corps gisant au milieu des vignes au pied du Pic Saint-Loup. Elle vivait en couple avec un oenologue, mais les enquêteurs découvrent qu'elle venait de se remarier, quelques jours plus tôt et à l'insu de tous, avec son ancien mari. Or, celui-ci a disparu. L'origine du meurtre se trouve-t-il dans ce triangle amoureux ? A moins qu'elle soit à chercher dans la dissension qui a éclaté au sein de l'AOC après les averses de grêle qui ont détruit le travail de toute une année ? Une fois de plus, Léa Soler et Paul Marchal mènent l'enquête...
Viene ritrovato ancora un altro corpo di una donna senza vita. Questa volta il cadavere si trova in mezzo ad alcuni vigneti, ai piedi del Pic Saint-Loup. Lì la donna aveva una relazione con un enologo, ma presto gli investigatori scoprono che la vittima si era appena risposata con il suo ex marito. Tuttavia, anche lui è scomparso nel nulla. L’origine dell’omicidio è da far risalire a questo triangolo amoroso? Oppure è da ricercare nel dissenso scoppiato all’interno dell’AOC a seguito della grandine che ha devastato il lavoro per un anno intero?
Una mujer es encontrada muerta, su cuerpo tendido en los viñedos al pie de Pic Saint-Loup. Vivía en una pareja con un enólogo, pero los investigadores descubren que se había vuelto a casar, unos días antes y sin el conocimiento de todos, con su ex esposo. Ahora, este ha desaparecido. ¿Es el origen del asesinato en este triángulo amoroso? ¿A menos que sea para mirar la disensión que se ha desatado dentro del AOC después de las tormentas de granizo que destruyeron el trabajo de un año entero? Una vez más, Léa Soler y Paul Marchal lideran la investigación ...
A woman is found dead in the vineyards on the foot of Pic Saint-Loup. She lived with her new partner, an oenologist. The brigade finds out that she had remarried her ex-husband, a few days before the murder but had kept it a secret to all her friends, relatives, and of course her new partner.