Liz und Criss erfahren, dass die Zwillinge, die sie adoptiert haben, schon in wenigen Tagen eintreffen werden. Während Criss einrichtet und einkauft, möchte Liz ihre abgesetzte Show retten.Obwohl Jack inzwischen der neue Geschäftsführer von KableTown ist, kann er die Entscheidung seines Vorgängers – „T.G.S“ abzusetzen – nicht so einfach rückgängig machen. Er verschafft Liz jedoch eine letzte Chance für ihre Show zu kämpfen.
As her new kids arrive, Liz scrambles to save "TGS" from cancellation, while Jack finds the network a new president.
Lizin adoptiohaave on toteutumassa, mutta samaan aikaan hänen pitäisi pelastaa ohjelmansa lopetusuhan alta. Kenneth auttaa Jackia valitsemaan seuraajaa.
Liz attend fiévreusement l'arrivée de son enfant et ne sait plus où donner de la tête. La jeune femme doit également participer au plan de sauvetage de TGS, cible d'une inquiétante plainte judiciaire. Kenneth tente de mettre son grain de sel dans les réflexions de Jack, qui cherche le futur président de NBC...
ליז מנסה ללכד את חברי הצוות כדי לנסות ולהציל את מופע הבנות, בעוד היא וכריס מקבלים בשורות בלתי צפויות. בינתיים, ג'נה וטרייסי מתחילים לתכנן את הקריירה שתהיה להם לאחר מופע הבנות, ואליו קנת מפריע במינויו של ג'ק לנשיא אן-בי-סי.
Liz e Criss ricevono delle notizie inaspettate, mentre il TGS è a rischio di cancellazione. Kenneth aiuta Jack a scegliere un nuovo presidente per il network. Prima TV Italia 13 aprile 2017
Desesperada, Liz intenta evitar la cancelación de «TGS» mientras Kenneth ayuda a Jack a contratar a un nuevo presidente de la NBC.
Pete gör radikala ändringar i studion. Bandet är borta och de flesta scenerna ska nu filmas med en greenscreen. Samtidigt väntar Chriss på adoptivbarnen på flygplatsen och ringer till Liz mitt i studiokaoset. Liz står nu framför ett tufft val.