Aus Kostengründen will Jack die Liveausstrahlung der T.G.S-Show abschaffen. Liz ist entsetzt, denn sie ist mit Live-Sendungen aufgewachsen. Doch als Jack ihr erklärt, dass sie in Zukunft die ganze Staffel in zwei Wochen abdrehen kann, ist Liz überzeugt. Im Gegensatz zu Kenneth, der Live-Sendungen für einen unverzichtbaren Teil amerikanischer Fernsehtradition hält. Deswegen sperrt er die gesamte T.G.S.-Crew in einen Raum und will sie erst wieder rauslassen, wenn sie einwilligen, T.G.S. weiterhin live zu senden. Jenna und Paul haben beschlossen zu heiraten, und Jenna erwartet, dass Paul ihr während der Live-Sendung am Abend vor der Kamera einen Antrag macht. Paul hält davon jedoch überhaupt nichts und verlässt das Studio.
Kabletown chooses to stop funding live shows for "TGS." While Liz and Jack embrace the change, Kenneth argues that live format should be kept intact, and he tries to convince the "TGS" staff to fight for their right to be live by taking them and our audience through a magical look back at the illustrious history of Studio 6H.
Kanavalla kaavaillaan suorien lähetysten lopettamista, mutta Kenneth ei hevillä antaudu moiselle muutokselle. Julkisuutta janoava Jenna haluaa Paulin kosivan live-lähetyksessä. Jakso on alun perin kuvattu suorana lähetyksenä.
בעיות כספים מאיימות להפוך את מופע הבנות לתכנית שאינה משודרת יותר בשידור חי. בכדי להסיר את האיום, קנת מתאר את הרגעים הגדולים של השידורים החיים של רשת אן-בי-סי, על מנת להוכיח ששידורים חיים חיוניים למהות של תכנית טלוויזיה.
La NBC si preoccupa dei profitti in merito all'episodio live del TGS e Kenneth porta tutti in un viaggio nel passato per visitare grandi momenti della tv line del canale. Prima TV Italia 10 marzo 2013
Retransmisión en directo: Kenneth toma medidas drásticas para demostrar por qué TGS debe seguir siendo un programa en directo.
Cheferna på Kabletown tillkännager att de inte längre tänker betala för att TGS ska fortsätta sändas live och både Liz och Jack inser att deras liv förmodligen kommer bli enklare. Den ende som protesterar är Kenneth.