TGS wird wegen Tracys Verschwinden auf Eis gelegt, und Liz muss feststellen, dass alle ausser ihr einen Plan B haben. Verzweifelt versucht Liz, sich beruflich neu zu orientieren, scheitert aber ständig. Da wird ihre Vermutung genährt, dass Tracy gar nicht in Afrika, sondern in New York sein könnte. Kann sie die Sendung noch retten?
Liz tries to reassure her staff that the show's forced hiatus is temporary, but everyone starts to focus on their fallback plans. Meanwhile, Jack attempts to salvage a cable network by enlisting his nemesis, Devin Banks.
Afrikkaan karannutta Tracya ei edelleenkään kuulu takaisin, joten Giltsi-Show joutuu tauolle. Kun kaikki muut tiimin jäsenet suuntaavat uusille urille, Liz hoksaa kauhukseen, ettei hänellä ole minkäänlaista varasuunnitelmaa. Mikäs nyt eteen?
Tracy étant toujours en Afrique, toute l'équipe du «Girlie Show» est bien obligée de faire une pause. Liz tente de rassurer ses collègues, mais chacun réfléchit déjà à un plan de repli.
כאשר נראה שהתוכנית עומדת להתבטל עקב היעדרותו של טרייסי, כולם מתחילים לחפש עבודה חדשה, אך קנת בטוח שהוא יכול להציל את המצב...
Liz pokušava uvjeriti svoju ekipu da je blijedost showa tek privremena, ali svatko se počinje usredotočavati na svoje rezervne planove. U međuvremenu, Jack pokušava spasiti kabelsku mreže angažiranjem svog suparnika, Devina Banksa.
Il TGS viene temporanemante sospeso e tutti sono alla ricerca di un nuovo impiego. Intanto Jack si rivolge a Devin nella speranza di fare tornare in auge un network male in arnese.
Con «TGS» en un parón, Liz y el resto del equipo de «TGS» intentan encontrar otro trabajo. Aaron Sorkin y Will Arnett aparecen como artistas invitados.
Medan alla andra letar efter nya jobb är Kenneth övertygad om att han kan rädda TGS när programmet riskerar att stängas ner. Jack hoppas på hjälp från Devin.