Jack se snaží donutit Liz, aby ve svém pořadu propagovala produkty GE. Liz podezřívá Tracyho, že neumí číst a ten jí to potvrdí, aby nemusel tolik pracovat. Liz také navrhne Jackovi, že by si mohl zahrát v jedné scénce. Jack souhlasí, ale Liz posléze zjistí, že Jack je před kamerou neskutečné dřevo, tak se mu to pak pokouší zase rozmluvit.
Als Jack Liz zwingt, Product Placement für GE zu betreiben, schlägt sie zurück. Sie lässt einen Sketch aufführen, der eine offene Satire von Jack und seiner Werbepolitik ist.
Jack is determined to act in a sketch on the show. Liz suspects Tracy may be illiterate and Frank and Toofer are busy tricking Jenna into thinking she is on the verge of being fired.
Lizin mielestä on loistoidea pyytää Jack esiintymään erääseen show'n sketsiin. Hän kuitenkin katuu päätöstään heti nähtyään pari näytettä Jackin kangertelevista näyttelijäntaidoista. Onneksi Jennan viihdyttävyyteen voi aina luottaa: show'n päätteeksi hän esittää innoissaan upean muffinssilaulunsa.
Jack cherche à améliorer la rentabilité de l'émission de Liz. Il lui demande donc de mentionner à l'antenne les produits d'une grande marque. Agacée, Liz décide de créer un sketch évoquant clairement la personnalité de Jack...
אחרי דרישותיו החוזרות והנשנות של ג'ק לשלב את מוצרי ג'י-אי בתכניתה, ליז משלבת את ג'ק במערכון. בעוד שג'ק מחדד את יכולות המשחק המפוקפקות שלו, פרנק וטופר מותחים את ג'נה ומספרים לה שעבודתה בסכנה וליז תוהה אם טרייסי מזייף את היותו אנאלפבית כדי להבריז מהחזרות לתכנית.
Jack želi postati glumac, a Tracy otkriva strašnu tajnu. Kada je Jack počne prisiljavati da u emisiju uvede reklamiranje proizvoda, Liz samog Jacka uključuje u jedan skeč. Dok Jack usavršava svoje upitno glumačko umijeće, Frank i Toofer uvjeravaju Jennu da bi mogla izgubiti posao. Liz počne sumnjati da se Tracy pretvara da je nepismen, kako ne bi morao dolaziti na pokuse.
Dopo che Jack ha insistito fino allo sfinimento perché lei inserisse negli sketch riferimenti ai prodotti General Electric, Liz decide di farlo recitare di persona in un segmento dello show. Mentre lui si prepara al debutto, Frank e Toofer si divertono a terrorizzare Jenna e Liz inizia a pensare che Tracy sia analfabeta (o finga di esserlo per non provare i suoi sketch).
Jack pide a Liz que integre publicidad de su marca en algún sketch del programa y la guionista le propone protagonizarlo. Todo se complica cuando descubre que Jack es incapaz de actuar. Por otro lado, Liz comienza a sospechar que Tracy simula ser analfabeto para escaquearse de los ensayos.
当利兹对杰克的怨念到达一定程度的时候,她以杰克为原型将其写进自己的剧本。不过闲情逸致也到此为止,此时利兹面临着难题。而这个难题是来自特雷西。特雷西在排练的时候突然决定中断表演,并宣称他要休息。当按照原本的设定,当时他应当拿起提示卡并朗读出声。为此,珍妮偷偷跟利兹说,她怀疑特雷西并不识字。 然而利兹却无意中目睹了特雷西阅读报纸,后来利兹才知道,特雷西经常用这个手段来逃避工作。
Eftersom Jack pressar Liz att marknadsföra produkter i sin show skriver hon in honom i en av sina sketcher. Jack övar på sina skådespelartalanger. Frank och Toofer lurar Jenna att hennes jobb är i farozonen.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
italiano
español
大陆简体
svenska