Als Liz einen Betriebsausflug nach Miami plant, Jack aber kurzerhand das Ziel nach Boston verlegt, gibt die Belegschaft Liz die Schuld an Allem...
Jack brings TGS to Boston in an effort to spend time with Nancy. Stuck in a strange and cold city, the staff turns on Liz, who searches for a scapegoat. Meanwhile, Tracy feuds with John Hancock.
Pete ja Liz haluaisivat viedä talvimasennuksesta kärsivän tiiminsä retkelle Miamiin, mutta Nancyn perään haikaileva Jack vaihtaa kohteeksi Bostonin. Hyisen kalsea Boston masentaa kaikkia entisestään, joten Liz päättää keksiä tiimille yhteisen vihollisen parantaakseen yhteishenkeä. Aluksi suunnitelma vaikuttaa toimivan...
ליז שונאת את החורף וכולם במשרד עצבניים, ולכן שעולה הרעיון שיסיעו את כל הצוות והשחקנים לצלם תוכנית במיאמי החמה, היא מנסה למכור אותו לג'ק, שמסכים, אך בוחר דווקא בבוסטון הקרה, שבה גרה אהובתו מימי התיכון.
Kad Liz Lemon odluči povesti ekipu serije TGS na turneju u cilju izlječenja ekipine zimske depresije, no očekivani izlet ne odvija se baš po planu. Jack Donaghy odabrao je destinaciju te putuje s ekipom iz vlastitih interesa, a tijekom izbivanja iz New Yorka ekipa serije okrivljava Liz za sve svoje nedaće.
Nella speranza di entusiasmare gli animi, Liz porta il TGS per strada, ma quando è Jack a prendere il controllo della situazione, tutti ne approfittano per incolpare Liz di tutto ciò che non va nelle loro vite.
TGS se va de gira para levantar el ánimo del equipo. Julianne Moore vuelve a interpretar su papel de «Nancy Donovan».
Det är vinter och ingen att på gott humör. För att pigga upp de anställda beslutar Liz att man ska göra nästa avsnitt av showen i en annan stad, men Jacks val av resmål gör ingen glad. Snart tröttnar Liz på att få skulden för allt som går fel.