Sophiin sen se zhroutil. Dokonalý dům, který si nechala stavět v Polsku, neexistuje, kontraktor ji okradl. Jelikož přišla o značné peníze, bojí se především Caroline, že bude chtít zpátky peníze poskytnuté na otevření obchůdku. Další, kdo trpí, je Oleg, protože deprimovaná Sophie nemá chuť na sex.
Sophie war in Polen, um den Schlüssel für ihr Traumhaus entgegenzunehmen. Doch der Bauunternehmer hat sie betrogen und ist mit ihrem Geld verschwunden. Aus Mitleid bietet Max ihrer am Boden zerstörten Nachbarin an, stille Teilhaberin am Cupcake-Geschäft zu werden. Sophie sagt begeistert zu – doch still verhält sich die neue Partnerin keineswegs. Bald steht der ganze Laden auf dem Kopf. Max und Caroline sind verzweifelt, wollen ihre Freundin aber nicht gleich wieder rauswerfen.
When Max sees Sophie depressed after being swindled by the contractor in charge of building her dream house, she offers to make her a silent partner in the cupcake business, but Caroline and Sophie have very different visions for the company.
Sophie on kovin masentunut jouduttuaan huijauksen uhriksi, joten Max piristää häntä pyytämällä hänet mukaan tyttöjen leivosbisnekseen. Carolinen tunnelma ei kuitenkaan ole korkealla, kun Sophie pakottaa tytöt mainostamaan puotiaan jättimäisiksi muffinsseiksi pukeutuneina sekä raahaa puotiin muun muassa säilöttyjä munia ja valtavan kattokruunun. Kenen unelmaa tässä olikaan tarkoitus toteuttaa?
Sophie est de retour de Pologne, désemparée. La maison de ses rêve, qu'elle pensait trouver, n'existe pas et elle s'est fait voler son argent. Caroline et Max essayent de lui remonter le moral.
כאשר סופי מגלה שהקבלן שאמור היה לבנות את בית החלומות שלה, ברח עם כל כספה, מקס מציעה לה להיות שותפה שקטה בחנות. ההחלטה לא מתקבלת ברכה עם קרוליין, שדעותיה של סופי משגעות אותה.
Max è preoccupata per Sophie che è molto depressa per essere stata raggirata dall'appaltatore incaricato di costruire la casa dei suoi sogni, così le propone di diventare socia della pasticceria. Purtroppo le due ragazze hanno una visione completamente diversa su come condurre gli affari...
Prima TV Italia 12 marzo 2013
Kiedy Max widzi jak Shopie wpada w depresję z powodu oszustwa przy budowie jej domu, proponuje jej rolę cichego wspólnika w babeczkowym interesie. Jednak Caroline i Sophie mają odmienne wizje firmy...
Sophie é enganada pelo empreiteiro encarregue de construir a sua casa de sonho e Max e Caroline oferecem-lhe a posição de parceira silenciosa na loja.
Cuando los contratistas de a casa de ensueño de Sophie huyen con su dinero, Max le ofrece una participación pasiva en el negocio de los cupcakes.
Quando o empreiteiro da casa dos sonhos de Sophie acaba com seu dinheiro, Max oferece a ela uma sócia passiva na loja de cupcakes. No entanto, As decisões de Sophie nos negócios começam a irritar Caroline.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Português - Brasil
русский язык