Mozes trifft die Ermittler da, wo es wehtut. Ein gefangenes Folteropfer kapituliert und enthüllt ein Netz aus Lügen. Vicky gibt ein überraschendes Geständnis ab.
Mozes remains untraceable but Hristo knows where to find the car he used. New information leads to another person of interest, but he's been in an unresponsive state in an institution for over a year.
Moïse frappe très, très près. Un prisonnier torturé capitule et dévoile un tissu de mensonges. Vicky se confie à un nouvel allié improbable.
Mozes slaat deze keer ongenadig toe maar laat zich, tot grote frustratie van Peter, Vicky en Simon, niet pakken. Peters informant, Hristo, weet echter waar Mozes zijn wagen heeft achtergelaten en dat brengt hen op een nieuw spoor dat leidt naar een nieuwe verdachte. Maar die zit al meer dan een jaar in een vegetatieve toestand in een instelling...
Moisés actúa sorprendentemente cerca y un cautivo es torturado hasta revelar toda una res de mentiras. Vicky se confiesa a un inesperado nuevo aliado.