Die belgische Ermittlerein Vicky Degraeve (Marie Vinck) erhält den Auftrag, zusammen mit dem vorbelasteten Elite-Polizisten Peter Devriendt (Dirk van Dijck) einen von den 10 Geboten inspirierten Mörder mit einer Vorliebe für theatralisches Gemetzel zu jagen. (Text: RS)
A perpetrator commits a series of gruesome crimes hoping to jolt society's dull conscience and restore its moral standards.
S’inspirant des dix commandements, un tueur en série commet plusieurs meurtres afin de rétablir un nouvel ordre moral. Un policier proche de la retraite et sa jeune coéquipière se lancent dans une chasse à l’homme, afin de faire cesser les crimes de ce nouveau prophète…
בלש קשוח ושוטרת מתוסבכת מיחידה מיוחדת במשטרת בלגיה עובדים יחד כדי ללכוד רוצח עם נטייה לעינויים תיאטרליים שפועל בהשראת עשרת הדיברות.
처음부터 끝까지. 잔인한 폭력과 무자비한 응징, 노골적인 메시지. 노련한 형사와 범죄를 간직한 파트너가 범인을 추적한다
Een seriedader grijpt terug naar de 10 Geboden, om met zijn misdaden de maatschappij een geweten te schoppen.
De zelfverklaarde Mozes wil schijnbaar lang vergeten normen en waarden in ere herstellen en straft meedogenloos.
Een uitgebluste politie-inspecteur en zijn ambitieuze partner raken verwikkeld in een onmogelijke jacht op de seriedader die, ondanks de wreedheid van zijn misdaden, steeds populairder wordt.
En dan wordt hij gevat, of toch niet?
W Belgii twardy detektyw zaczyna współpracę z policjantką po przejściach, aby wytropić inspirującego się Dekalogiem złoczyńcę, który rozmiłował się w teatralnej przemocy.
Inspirado nos 10 mandamentos, um serial killer pretende abalar a sociedade. Um policial e a parceira iniciam uma caçada.
Un asesino en serie vuelve a los 10 mandamientos para sacar a la conciencia de la sociedad con sus crímenes.
Na Bélgica, um detetive durão e uma policial de elite perseguem um assassino que se inspira nos Dez Mandamentos e gosta de torturas dramáticas.
Kaksi belgialaispoliisia jahtaa sarjamurhaajaa, joka saa inspiraationsa kymmenestä käskystä ja kiduttaa uhrejaan teatraalisilla tavoilla.