Cole, Cassandra a Aaron se snaží zastavit vypuštění viru, který má být použit v Čečensku jako biologická zbraň.
Cole, Railly und Aaron müssen etwas unternehmen, damit das Virus nicht als Biowaffe in Tschetschenien eingesetzt wird.
Cole, Dr. Railly and Aaron strive to stop the virus from being deployed as a bio-weapon in Chechnya.
Railly ja Marker tutkivat operaatio Troijaa ja päättelevät, että Markridge aikoo tappaa CIA-vuotaja Mark Wexlerin Tšetšeniassa viruskanta M-510:llä.
Quand Cole, Cassie et Aaron se lancent dans une quête complexe pour découvrir la connexion entre la CIA et l'opération Troy, la fiabilité de Cassie est mise à l’épreuve.
קול, ד"ר ריילי וארון מנסים למנוע בכל מעודם שימוש של הנגיף כנשק ביולוגי בצ'צ'ניה.
Cole, Cassie e Aaron iniziano a cercare il collegamento della CIA all'operazione Cavallo di Troia. La dedizione di Cassie alla missione viene messa alla prova.
Cole, Cassie og Aaron begir seg ut på et vanskelig oppdrag for å avdekke forbindelsen mellom CIA og Operation Troy, og Cassies engasjement settes på prøve.
Cole, Cassie e Aaron embarcam numa jornada complexa para descobrir a conexão da CIA com a Operação Troia. A dedicação de Cassie é desafiada.
В 2015 году Коул и д-р Райли допрашивают археолога о древнем артефакт, связано с «армией 12 обезьян» и, узнав, что она имеет корни в Чечне, Коул предпринимает попытку попасть туда. Уже будучи в Чечне, Коул получает вирус, но попадает в плен к Векслер и его людям. Маркер и д-р Райли информируют ЦРУ, что «операция Троя» пошла не так, как планировалась.
Cole, Cassie y Aaron emprenden una compleja misión para descubrir la conexión entre la CIA y la Operación Troya. El nivel de compromiso de Cassie se pondrá a prueba.
Cole, Railly och Aaron skyndar för att hejda viruset från att användas som ett biologiskt vapen i Tjetjenien.
Cole, Dr. Railly en Aaron proberen te voorkomen dat het virus wordt ingezet als een biowapen in Tsjetsjenië.