Zakuro has a dream that she is climbing a persimmon tree. When she picks the fruit, the tree is surrounded by spirits and she falls into a pool. Her mother's voice tells her that she should not climb persimmon trees because they are connected to the underworld. At breakfast, Agemaki offers Zakuro a candle to eat, believing that fox spirits eat candles, however, this enrages Zakuro and she leaves. Agemaki tells Kushimatsu that he was researching spirits because he wanted to understand Zakuro so he could help her as a partner. The representatives are sent to investigate a hotel construction site. However, construction has stopped because a spirit is scaring the workers. Although talking to the spirit is sufficient, the hotel's owner requests that the spirit be exterminated. Reluctantly, they begin searching for the spirit. However, Zakuro leaves Agemaki by himself. While looking for Zakuro, Agemaki runs into a large, shadow-like spirit. It attacks him, but stops short when it sees he is afraid. The other representatives arrive and pursue the spirit. Zakuro tells the spirit that she wants to talk. However, it does not cooperate. Zakuro slices the column, causing the hotel to collapse. Outside, Zakuro explains that the spirit's true, small form is revealed with light. Because of Westernization, the area is illuminated at night. In addition, the spirit's shrine was destroyed by the construction, so it tried to scare the humans away. She laments the loss of human respect for spirits. However, the hotel's owner is upset that the spirit was not exterminated and his hotel is ruined. To compromise, Lieutenant Hanadate offers to restore the shrine and have the hotel built on military land. He thanks a smitten Zakuro for reminding him to remember the other important things
妖人省発足後、人間、半妖、妖人のぎこちない共同生活が始まった。バテレン文化や、実は妖人嫌いの軍人“総角景”が自分の生活に入ってきたことで苛立つ西王母桃。そんな折、「西洋風の宿泊施設“ホテル”の建設を脅かしている妖人を調査して欲しい」という依頼が入る。早速、西王母桃たちは建設中のホテルに向かうが…。
Zakuro hat einen Traum, dass sie auf einen Kakibaum klettert. Wenn sie die Früchte pflückt, ist der Baum von Geistern umgeben und sie fällt in einen Teich. Die Stimme ihrer Mutter sagt ihr, dass sie keine Kaki-Bäume besteigen sollte, weil sie mit der Unterwelt verbunden sind. Beim Frühstück bietet Agemaki Zakuro eine Kerze zum Essen an und glaubt, dass Fuchsgeister Kerzen essen. Dies macht Zakuro jedoch wütend und sie geht.
Zakuro sueña que está trepando a un árbol de caqui. Cuando recoge la fruta, el árbol se ve rodeado de espíritus y ella cae a un estanque. La voz de su madre le dice que no debe trepar a los árboles de caqui porque están conectados con el inframundo.