街で一番の武器屋を訪れたレインたち。だが、並んでいる武器に違和感があった。さらに材料不足で専用武器が作れないと言われ、レインたちが鉱山を調査することになり……。
With his reward fresh in hand, Rein goes shopping at the best weapons shop in town. But there's something off about the old dwarf's wares...
Tania e Kanade sugerem que Rein precisa de novos equipamentos e, por isso, vão até a loja que consideram a melhor no quesito de armamentos. E isso marca o início de uma nova aventura.
Rein y sus amigas visitan la mejor armería de la ciudad; sin embargo, hay algo extraño en las armas expuestas. El dueño les dice que no se pueden fabricar armas especiales porque no llega materia prima, así que Rein y su equipo deciden investigarlo.
Um sich für bevorstehende Missionen auszurüsten, begeben sich Rain und seine Freunde in die Stadt. Doch irgendetwas scheint mit dem Warenangebot des örtlichen Waffenhändlers nicht zu stimmen …
Tania rappelle à Rein qu'il serait temps qu'il s'équipe un peu mieux. Le groupe se rend donc chez le meilleur forgeron de la ville d'Horizon, mais ce dernier semble cacher quelque chose...
마을에서 제일가는 무기상을 방문한 레인 일행. 진열된 무기들을 둘러보던 레인은 왠지 모를 위화감을 느낀다. 그리고 재료가 부족하여 더는 전용 무기를 만들 수 없다고 하는 드워프 간츠. 그로 인해 레인 일행은 그 재료가 나오는 광산을 조사하게 되는데…