Das Duell zwischen Andre und Yusei ist im vollem Gange und kurz bevor Yusei das Duell für sich entscheiden kann, läuft die Testzeit ab. Andre entgeht haarscharf einer Niederlage. Während des darauffolgenden Trainings, stürzt Yusei mit seinem D-Wheel, was die Teilnahme an dem Grand Prix unmöglich macht. Für ihn springt Akiza ein...
Yusei manages to survive Andre's onslaught, but still takes a lot of damage to his life points, especially when Andre brings out his Synchro Monster. Yusei summons out Stardust Dragon and destroys his monster, but before Yusei can win using Speed World 2's effects, Team Unicorn's practice time ends, along with the duel. The next day, Sherry briefly visits Yusei to ask about the thing they both saw, and Martha's kids give Crow a banner they made. This inspires him to train, but he suddenly crashes and breaks his arm, leaving him unable to participate, so Akiza offers to take his place. Crow, whilst initially furious at the decision, offers to coach Akiza in her training.
Le turbo duel opposant Yusei à André continue. Et petit à petit, Yusei est poussé dans ses derniers retranchements dû à l'intensité que met son adversaire dans ce duel. Mais il tente de retourner dans le match en invoquant son fidèle Dragon Poussière d'Étoile. Avant qu'il ne puisse gagner, le temps d'entraînement de l'Equipe Unicorn se termine, de même que le duel. Le jour suivant, Sherry visite brièvement Yusei pour lui demander des précisions sur ce qu'ils ont tous les deux vus, et les enfants de Martha donnent à Crow une banderole qu'ils ont fabriqué. Cela lui donne envie de s'entraîner, mais il se crashe soudainement et se casse le bras, l'empêchant de participer au WRGP. Il laisse alors à Akiza sa place et se met à l'entrainer.
プラクティスタイムにおける偶然を装って仕組まれた遊星とアンドレのデュエルには、恐るべき陰謀が隠されていた。
その事に気づくことなく、遊星は正面からデュエルに挑むが、アンドレの天性のカードプレイングセンスに徐々に追い込まれてしまう。
そこへ自らのモンスターを破壊する、というさらなる奇策をもって挑んでくるアンドレ。
果たして、この前哨戦の行方は・・・・・・?