Die Zeit des Versteckens ist vorbei. Vollkommen 'nackt' und schutzlos stellt sich Lukas seinen Gegnern. Oder ist seine Kapitulation nur ein Trick? Es gelingt ihm alle Systeme zu überlisten und sein großes Ziel zu erreichen. Doch auch seine Gegner haben den Reset-Knopf gedrückt. Es ist noch lange nicht vorbei.
The time for hiding is over. Utterly "naked" and vulnerable, Lukas faces his adversaries. Or is his capitulation just a trick? He manages to outwit all the systems and to achieve his greatest goal. But his adversaries have pressed the reset button as well. It's far from over yet.
La partie de cache-cache est finie. Totalement « nu » et sans défense, Lukas fait face à ses ennemis. OU sa capitulation est-elle une ruse ? Il parvient à tromper tous les systèmes et atteindre son grand objectif. Mais ses ennemis aussi ont appuyé sur le bouton de remise en marche. La lutte est loin d'être terminée.
Se acabó el esconderse. Lukas se enfrenta a sus enemigos prácticamente “al desnudo” y vulnerable. ¿O es solo un truco? Consigue burlar al sistema y alcanzar su mayor objetivo. Pero sus adversarios también han apretado el botón de reinicio. La batalla todavía no ha terminado.
De tijd van zich te verbergen is voorbij. Volledig naakt en kwetsbaar wordt Lukas geconfronteerd met zijn tegenstanders. Lukas staat op het punt zijn grootste doel te bereiken, maar zijn tegenstanders hebben ook op de reset-knop gedrukt. Het is verre van voorbij.
Il tempo di nascondersi è finito. Completamente "nudo" ed indifeso Lukas si consegna al suo nemico. O la sua resa è soltanto un trucco? Riesce ad ingannare tutti i sistemi e a raggiungere il proprio obiettivo. Ma anche i suoi nemici hanno premuto il pulsante per il reset. Non è ancora finita.