"Wenn du ehrlich leben willst und das heiße Blut, welches durch deine Adern fließt, nicht stoppen kannst, werde ich dir die Stimme Gottes übermitteln." Yona und Hak, welche durch den Schutz der Prinzessin verletzt wurden, werden gerettet vom Priester Ik-Soo und seinem Pfleger Yoon, welche am Grund des Tals wohnen.
“If you want to live earnestly and cannot stop the hot blood from flowing through your veins, I will convey the voice of god to you.” Yona and Hak, covered in wounds from protecting the princess, are saved by the Priest Ik-Soo and his caretaker Yoon living on the valley floor.
Yona et Hak ont été retrouvés inconscients par Yeon. Ce dernier se trouve être le compagnon d'Ik-Soo, le prêtre qu'ils recherchaient.
"Se vuoi vivere sul serio e non riesci a fermare il sangue caldo che ti scorre nelle vene, convoglierò verso di te la voce delle divinità." Yona e Hak, pieni di ferite a causa dell'ultimo scontro, ricevono soccorso da parte del sacerdote Ik-su e del suo assistente Yun, che vivono in una valle alle pendici delle montagne.
「あなたが、ただ真っ直ぐに生きたいのなら、熱き血潮を止められぬなら、あなたに神の声を伝えましょう」
ヨナと、彼女をかばい全身に大ケガを負ったハクは、谷底で暮らす神官イクスと彼の身の回りの世話をしている少年ユンに助けられる。ヨナは、神官がなぜ不便な谷底で暮らしているのか気になりたずねるが、ユンに、城にいたのに何も知らないのか? と、厳しい言葉をぶつけられる。 自分の無知さと無力さを思い知らされたヨナは、その思いをイクスに伝えるが、イクスはそんなヨナに、彼女の「天命」について語り始める。
Hak recupera su consciencia e Ik-Soo, el sacerdote, cuenta a Yona sobre su destino, refiriéndose a la leyenda de Hiryuu y los cuatro dragones. Ik-Soo sugiere a Yona buscar a quienes poseen el poder del dragón y hacerlos sus aliados, o sino Hak y ella podrían morir. Yona decide seguir el consejo del sacerdote, aunque pide a Hak que le enseñe a usar el arco y la espada para poder ser más fuerte.
Yona está preocupada com a recuperação de Hak. Enquanto ele está desmaiado, o sacerdote revela a Yona o caminho a seguir.
Després d'escapar-se de la mort de miracle, en Hak i la Yona descansen a casa d'un jove anomenat Yoon i un home una mica despistat que resulta que és el sacerdot que buscaven. Quina serà la seva profecia?