In a peaceful post-apocalyptic world where the coasts have been flooded, Alpha is a robot left in charge of a Cafe by her owner who went off travelling. One day, she receives from him a package containing a camera, so that she might take pictures upon which she could later be able to reminisce. This brings Alpha to take closer notice of the little events of life and time around her.
Aliases
- Quiet Country Cafe
- YKK: Quiet Country Cafe
- Yokohama Shopping Journal: Quiet Country Cafe
- Yokohama Kaidashi Kikou
Les jours passent paisiblement sur les hauteurs de Yokohama, contrastant avec le centre ville enfoui sous les eaux et les infrastructures en état de délabrement avancé, reliques d'une catastrophe passée. Alpha, charmant robot, a reçu quelques temps auparavant la tâche de gérer le café de son maître, Monsieur Hatsuseno. Elle attend patiemment son retour en buvant café sur café, gardant près d'elle son pistolet. Un beau jour, Kokone, robot livreur de son état, vient lui apporter un paquet accompagné d’un message de monsieur Hatsuseno. Il s'agit d'un appareil photo et le message l'accompagnant invite Alpha à sortir découvrir le monde qui l'entoure afin de découvrir la part d'humanité qui l'habite.
Aliases
ロボットのアルファさんは西の岬で小さな喫茶店を開いている。お客さんはあまり来ない。ときどきヨコハマに買い出しにいったり、ガソリン屋のおじさんや宅急便のココネたちとともにのんびりしたり・・・。そんなアルファさんの生活を描く。
Aliases
- Yokohama Kaidashi Kikō
- Yokohama Kaidashi Kikou
- YKK
1994년부터 2006년까지 코단샤의 월간 '애프터눈'에 연재된 아시나노 히토시의 만화를 원작으로 하는 작품. 대변혁으로 인해 요코하마의 거의 대부분이 수장되고 무수히 많은 사람들이 죽어나간 이후의 세계를 배경으로 하고 있음에도 불구하고, 그런 류의 작품에서 흔히 볼 수 있는 아비규환의 처절한 투쟁과는 정반대로 담담한 수채화같은 이미지들과 향수를 자극하는 이야기를 내놓아 독특한 매력을 풍긴다.
주인으로부터 커피숍 운영을 위탁받아 일하고 있는 주인공 로봇 알파도, 말하는 것이나 행동하는 것만으로는 완전히 인간이나 다름없다고 보이는 인물이다. 일상의 아주 사소한 것에서부터 잔잔한 감동과 생각할만한 화두를 던져주는 묘한 작품이다.
Aliases
En un mundo medio inundado por el crecimiento del nivel del mar, Yokohama Kaidashi Kikou (Memorias de un viaje de compras a Yokohama) narra la historia de Alpha, un robot humanoide al que su dueño le ha encomendado la tarea de regentar un bar (el café de Alpha), mientras parte de viaje dejando a Alpha sola con sus vecinos y una cámara con la que, le explica, le insta a guardar sus recuerdos.
El bar, situado en un lugar solitario en la península de Miura, en Japón, no cuenta con excesiva clientela, por no decir que nula, y sólo cuenta entre ella a sus vecinos, quienes pasan por allí más por estar con Alpha que por tomar algo. Será desde allí mismo donde Alpha recorra su viaje en busca de recuerdos a la espera de su preciado dueño, encontrando por el camino a numerosos personajes que no harán sino enriquecer sus vivencias.
Alpha se irá dando cuenta de muchos aspectos de la vida a medida que el tiempo transcurre, irá haciendo crecer su visión del mundo y, pese a que a ella no le afecta directamente, será testigo presencial del "tempus fugit" que la rodea.
Estas OVAs cubren partes del segundo y sexto volumen del manga.
在海洋吞併陸地的世界裡,一個經營咖啡店的機器人,一個純真的小男孩,過着如詩般的生活。歡迎一起來到充滿寧靜悠閒、如祭典般的未來世界!
Wir befinden uns in einer Welt, die sich weitergedreht hat. Wie die große Überschwemmung ausgelöst wurde, wird nicht gesagt. Vielleicht war es ein Krieg, vielleicht war es Mutter Natur selbst, wer weiß. Menschen sind nur noch vereinzelt anzutreffen. Jedenfalls befinden wir uns weit in der Zukunft. Die Technologie ist … beziehungsweise war schon so weit fortgeschritten, dass es der Menschheit möglich war, Roboter zu erschaffen, welche den Menschen in jeder erdenklichen Weise gleichen.
Alpha ist so ein Roboter. Schon vor Jahren wurde sie von ihrem Eigentümer verlassen und bekam von ihm den Auftrag, sich um sein kleines Café zu kümmern. Bis heute wartet sie auf seine Rückkehr. Eines Tages wird Alpha ein Päckchen mit einer Kamera und eine Nachricht von ihrem Eigentümer überbracht: Sie soll die Zeit, die ihr gegeben ist, dazu nutzen, schöne Erinnerungen zu erschaffen.
Действие «Йокогамского дневника» происходит на закате человечества. Род людской иссякает, океан поднимается, рождаемость падает, коммуникации приходят в негодность, цивилизация выветривается, как скальная порода. Человечество умирает; не агонизирует, а угасает, сходит на «нет» (или даже на «нет и не надо»). И – никакого надрыва. Ни паники, ни бессмысленной, унизительной тревоги, ни попытки отменить или хоть оттянуть неизбежное. Memento mori. Но не так, как было принято у монахов-траппистов. Скорее, в будничном и даже слегка оптимистичном ключе: «все там будем…». Раз так – о чем печалиться? Всё в порядке. В порядке вещей.
English
français
日本語
한국어
español
大陆简体
Deutsch
русский язык