The feud with the Becks comes to a head as the Duttons scramble to save one of their own.
План Джона по спасению Тейта от братьев Беков кажется безумным, но семья решает все равно это сделать. В это время на Дэна происходит коварное нападение. Шериф Хаскелл наконец-то выбирает сторону в этой войне. Кейси обещает жене нечто, что может навсегда разлучить мужчину с семьей.
达顿家族四代人都在守护着这份产业,如今却岌岌可危。约翰一生中失去过很多挚爱的人,但这一次,他绝对不会允许失去泰特。当他在农场中制订解救泰特的计划时,治安官唐尼匆匆赶来。丹尼尔被发现惨死于家中,看来贝克兄弟已察觉到约翰、托马斯和丹尼尔的三角联盟。约翰电话联系托马斯,提醒他可能会遇到的危险。早已得到消息的托马斯已有准备,全天候有部落警察保护。
A disputa com os Beck chega a um ponto crítico quando os Dutton lutam por salvar a um dos seus.
Lo scontro tra i Dutton e i Beck raggiunge il suo culmine, mentre John e i suoi figli lottano per salvare la vita di uno di loro.
Beckin veljesten ja Duttonin perheen riita johtaa väkivaltaiseen ratkaisuun. Kayce etsii poikaansa, ja Rip saa odottamattoman perinnön.
La disputa con los Beck llega a un punto crítico cuando los Dutton luchan por salvar a uno de los suyos.
Die Fehde mit den Becks erreicht einen brutalen Höhepunkt. Kayce sucht seinen entführten Sohn.
Fejden mellan bröderna Beck och familjen Dutton resulterar i en våldsam uppgörelse. Kayce söker efter sin son och Rip blir mottagare av ett oväntat arv.
La querelle avec les Becks atteint son paroxysme alors que les Duttons se démènent pour sauver l'un des leurs.
Fejden med Becks kulminerer, da Dutton forsøger at redde en af deres egne.
Beck'ler ve Dutton'ların arasındaki gerilim tehlikeli bir şekilde son bulur. Kayce oğlunu ararken Rip ise bir sürpriz ile karşılaşır...
De confrontatie met de Becks loopt op als de Duttons een van hun eigen mensen moeten zien te redden.