John and Rip seek revenge. Monica ponders the consequences of her living situation. Jimmy clears old debts.
Джон и Рип ищут способ отомстить своим противникам. Моника обдумывает последствия своей жизненной ситуации и пытается найти выход. В это время Джимми выпадает шанс выплатить старые долги, которые так долго тяготили молодого человека. Удастся ли героям достичь желаемого?
天还没亮,工棚里的牧人就已经起床准备新一天的工作,杰米也不例外。还像前几天一样,凯斯早早走进工棚,把杰米叫出来搬运草料,清理马粪。等牧人们出来干活时,马匹都要吃饱喝足,干干净净。做这苦差事不是凯斯的意思,杰米很清楚这一点,他只希望用自己的行动换取家人的原谅。
John e Rip buscam vingança. Monica reflete sobre as consequências de sua mudança. Jimmy salda velhas dívidas.
Beth e Rip si riprendono dalle conseguenze dell'attacco che hanno subito. John, intanto, contatta Jenkins e Rainwater per sistemare una volta per tutte la questione "fratelli Beck".
John Dutton kutsuu yllättävään tapaamiseen ja ottaa Kaycen avuksi seuraavan vedon kanssa. Jimmy maksaa vanhat velkansa. Monica huolehtii perheestään.
John y Rip buscan venganza. Monica reflexiona sobre las consecuencias de su situación de vida. Jimmy borra viejas deudas.
John und Rip sind auf Rache aus. Monica wird sich der Konsequenzen ihrer Wohnsituation bewusst. Jimmy begleicht alte Schulden.
John Dutton kallar till ett osannolikt möte och tar hjälp av Kayce medan han listar ut sitt nästa drag. Jimmy betalar sina gamla skulder och Monica oroar sig över sin familjs säkerhet.
John et Rip cherchent à se venger. Monica réfléchit aux conséquences de sa situation au ranch sur sa vie. Jimmy efface de vieilles dettes.
John og Rip er på hævntogt. Monica overvejer konsekvenserne af sin boligsituation. Jimmy betaler en gammel gæld tilbage.
John ve Rip intikam almak isterken Monica yaşam şartları üzerine kafa yorar. Jimmy ise eski hesapları kapatır..
John en Rip willen wraak. Monica denkt na over de gevolgen van haar woonsituatie. Jimmy betaalt een paar oude schulden af.