Shhh, it’s only going to get worse from here. Despite the whole “winter never’s gonna end” thing, the 1996 New Jersey state girls soccer champions decide to start their spring training early with an impromptu cardio session. Callie encounters an old flame, Van proves goalies never say die, most of the adults intentionally commune in the sharing shack, and, Lottie, baby, I hear the blues are calling for tossed salad and scrambled eggs. Mercy!
Shauna se ve obligada a dar explicaciones a las demás sobre lo que sabe Jeff, mientrsa la policía registra su casa. En el pasado, las chicas pierden la cabeza por el hambre y Lottie intenta recuperarse de sus golpes.
Sur le camp, le désespoir et la faim mettent les survivants à rude épreuve ; certains sont sujets à des hallucinations. Après son sacrifice, Lottie se remet difficilement de ses blessures… Jeff appelle d’urgence Shauna. La police vient de retrouver le corps d’Adam. La police interroge Jeff et tente de le pousser dans ses retranchements. Dans la communauté, c’est l’heure des aveux.
Pssst, von hier an kann es nur noch schlimmer werden. Trotz der ganzen "Der Winter wird niemals enden"-Sache beschließen die Mädchenfußballmeisterinnen von 1996 aus New Jersey, ihr Frühjahrstraining mit einer improvisierten Cardio-Session zu beginnen. Callie begegnet einer alten Flamme, Van beweist, dass Torhüter niemals sterben, die meisten Erwachsenen treffen sich absichtlich in der Gemeinschaftsunterkunft, und Lottie, Baby, ich höre, der Blues ruft nach Salat und Rührei. Gnade!
Футболисток преследуют галлюцинации, а травмированная Лотти больше не может помочь ребятам. Таисса предлагает попробовать кое-что новое, чтобы выжить. Натали успевает убежать от преследующих ее девчонок и сталкивается с Хави. Он вытается ей помочь, но в процессе сам оказывается в беде. В настоящее время Келли узнает о том, что на самом деле произошло с ребенком Шоны.
As campeãs de futebol feminino de Nova Jérsia de 1996 decidem começar o treino de Primavera mais cedo com uma sessão de cardio. Callie reencontra uma antiga paixão, Van prova que os guarda-redes nunca desanimam e os adultos convivem na cabana.
As campeãs estaduais de futebol feminino de 1996 começam o treinamento mais cedo com uma sessão de cardio improvisada. Callie encontra uma antiga paixão. Van prova que as goleiras não dizem "morrer". Os adultos comungam na "tenda de compartilhar".
Shhh, non fa che peggiorare. Nonostante l'inverno non finisca mai, le vincitrici del campionato di calcio femminile del New Jersey del '96 anticipano gli
allenamenti primaverili con una sessione di cardio. Callie incontra una ex fiamma, Van dimostra che i portieri mai si tirano indietro, la maggior parte delle
adulte si ritrova nel capanno della condivisione e, Lottie, piccola, si dice che i blues chiedono insalata e uova strapazzate. Pietà!