時は戦国時代。関東管領の屋敷に捕らえられた日暮とわは、管領の家来の宗久から十数年前に起きた妖怪「根の首」退治の顛末を聞かされることになる。山崩れで塚が壊れ、封印されていた妖怪が逃げ出し、何人もの人々が襲われて首だけが持ち去られた……。「根の首」退治を村人から頼まれた犬夜叉と弥勒は、手がかりを探しに壊れた塚を見に行く。根の首を追いかける犬夜叉と弥勒。かごめや珊瑚も戦いに加わり、殺生丸も姿を見せる。
Towa Higurashi learns about an incident that took place decades ago involving a half demon named Inuyasha and a priestess named Kagome.
Le régent du Kantô interroge une jeune femme qui semble tout droit revenir du Japon moderne. Son nom ? Towa Higurashi. Aurait-elle un rapport avec Kagome Higurashi, l'humaine du Japon moderne qui avait accompagné Inuyasha dans sa lutte contre l'infâme Naraku ?
Una ragazza di nome Towa Higurashi è stata catturata da due uomini. Dopo averle fatto delle domande, il più anziano dei due le racconta di un fatto avvenuto dieci anni prima, riguardo un mezzo demone di nome Inuyasha e una sacerdotessa di nome Kagome.
Der Generalgouverneur Kantōs hält jemanden gefangen, den er für die sogenannte Prinzessin der Halbdämonen hält. Zudem verdächtigt er seine Gefangene, wie einst eine gewisse Priesterin über den Knochenfressenden Brunnen in ihre Ländereien gelangt zu sein. Bei dieser Gelegenheit gibt der Teemeister des Gouverneurs eine Geschichte von dieser Priesterin zum Besten, die er vor über einem Jahrzehnt gehört hatte.
Tras muchos años, conocemos a las descendientes de los protagonistas de Inuyasha.
때는 전국 시대. 관동관령의 저택에 붙잡힌 토와는 그의 신하인 소큐에게 10여 년 전에 있었던 요괴 네노쿠비 퇴치에 관한 이야기를 듣는다. 산사태로 무덤이 무너지면서 봉인이 풀린 네노쿠비는 사람들을 죽이며 머리를 가져간다. 퇴치를 의뢰받은 이누야샤 일행은 힘을 합쳐 네노쿠비를 물리치는데…
战国时代,日暮永远被关东的一名管领宗久抓住并讲述起了10多年前,为了除掉因山坟崩塌而破开封印的妖怪“根首”的故事。为了保护村中的人们,犬夜叉和弥勒亲自前去调查,随后珊瑚也前来支援,而在这之后杀生丸也出现了。
Towa Higurashi fica sabendo de um incidente ocorrido décadas atrás, envolvendo um meio-youkai chamado Inuyasha e uma sacerdotisa chamada Agome.