Es ist Sommer und die Band beschließt, ein paar Tage in einem Haus am Strand zu verbringen. Watanuki weigert sich weiterhin, Dōmeki um Hilfe zu bitten. Er begegnet dem Geist einer Frau, die eingesperrt war und immer noch im Haus lauert. Watanuki entdeckt dann, dass es ein Plan von Yuko war, ihn und Dōmeki zu benutzen, um seinen Geist zu befreien.
It's summer and the gang decides to spend some days in a house by the beach. For some reason Doumeki keeps asking Watanuki to call for his help, but he can't figure out why. Unbeknownst to them, there's a ghost lurking inside. When Watanuki discovers this, will he investigate alone?
暑
いある日。別荘に行く事となった侑子たち4人とモコナ。
別荘に着くなり各自好きな所を見て廻ったりと楽しげな様子。
四月一日が自分の部屋へと行くと壁からなにやらカリカリと引っかくような音が聞こえてくる・・・。
Para aproveitar o verão, Yuko convida Watanuki e seus amigos para um fim de semana relaxante em uma casa de praia.
As coisas parecem fluir perfeitamente, não fosse uma estranha voz feminina que se ouve durante a noite…será que o local é mal-assombrado?
Es verano y la banda decide pasar unos días en una casa junto a la playa. Watanuki sigue negándose a pedir Dōmeki en busca de ayuda. Se encuentra con el fantasma de una mujer que había sido encerrado dentro sigue al acecho dentro de la casa. Watanuki descubre entonces que era un plan elaborado por Yuko a él y Dōmeki utilizar para liberar su espíritu.