Bůh války Áres vymyslí plán, aby Xena vedla jeho armádu, a tak princezna bojovnice potkává muže, který tvrdí, že je její dlouho ztracený otec.
Xena ist erschüttert, als sie in einem tapferen Krieger ihren Vater erkennt. Immer noch zornig, weil Atrius ihre Familie vor vielen Jahren im Stich gelassen hat, gewährt sie ihm nur allmählich Nähe. Gerade als sie bereit ist, ihm zu vertrauen, entpuppt sich der „Vater“ als Kriegsgott Ares. Einmal mehr lässt er nichts unversucht, um Xena auf die dunkle Seite zu ziehen.
As the god of war, Ares, schemes to make Xena lead his army, the warrior princess meets a man claiming to be her long-lost father.
Alors que Xena s'apprête à intervenir pour libérer un groupe de femmes retenues prisonnières, un vieil homme la devance. Ce dernier affirme être le père de la guerrière...
Als de god van de oorlog, Ares, plannen maakt om Xena zijn leger te doen leiden, ontmoet de krijgsprinses een man die beweert haar lang verloren vader te zijn.
В очередной попытке завоевать Зену Арес устраивает нечто вроде тайного заговора. Он принимает вид умершего отца Зены Атриуса и пытается обманным путём вернуть себе Королеву Воинов.
En un intento por recuperar a Xena para liderar su ejército, Ares teje un plan que dice relación con el misterioso padre de Xena, Atrius.
Atrius, stary wojownik, podający się za ojca Xeny, zostaje uwięziony i pobity przez rozzłoszczonych wieśniaków. Xena postanawia go pomścić.
Miközben a háború istene, Ares azt tervezi, hogy Xena vezeti seregét, a harcos hercegnő találkozik egy férfival, aki azt állítja magáról, hogy ő a rég elveszett apja.