ROUND4での敗戦から大きな躍進を遂げた玉狛第2の勝利によりB級ランク戦ROUND5は幕を閉じた。
その夜、勝利を喜ぶ玉狛支部でヒュースは修達にある条件と共に玉狛第2に入隊を申し出る。その条件とは、母国アフトクラトルまで自身を送り届ける事だった。突然の申し出に驚きを隠せない玉狛支部のメンバー達。ヒュースの加入は大きな戦力になる事は確かだが、その為にまずはボーダー上層部を納得させなければならない。その翌日、玉狛第2のメンバーとヒュースは城戸司令ら上層部が待つボーダー本部へと向かうが…!?
ROUND5, a B-rank battle, ended with the second victory of Tamaki, who made a big leap from the defeat in ROUND4.
That night, at the Tamaki branch, which is pleased with the victory, Hughes offers to join Tamaki No. 2 with certain conditions for mastery. The condition was to deliver myself to my home country, Aftkrattle. The members of the Tamaki branch can't hide their surprise from the sudden offer. It is certain that joining Hughes will be a great force, but for that purpose, we must first convince the upper borders. The next day, the second member of Tamaki and Hughes head to the border headquarters where Commander Kido and other senior executives await ...! ??
Le 5e round vient juste de s'achever ! Plus que jamais décidée à intégrer le corps expéditionnaire en partance pour Neighborhood, la Tamakoma-2 a su développer une stratégie originale basée sur les nouvelles techniques acquises par Osamu et Chika et un véritable travail d'équipe avec Yûma.
Con el final del encuentro, llega el momento de que Tamakoma-2 afronte una de sus más importantes decisiones: ¿aceptar o no a Hyuse como parte del escuadrón?
Depois de muitas táticas e esforço, Tamakoma-2 vence o round 5 das Guerras Ranqueadas de Rank B. Os comentários são bem positivos e o time ficou com uma boa colocação. E desta vez, até o Hyuse expressou palavras positivas sobre o trabalho do grupo.
Runde 5 der B-Rang-Kämpfe endete mit dem Sieg von Team Tamakoma-2, welches nach der Niederlage in Runde 4 einen großen Sprung nach vorn gemacht hatte. Noch am selben Abend machte Hyuse Shū und den anderen das Angebot, sich Tamakoma-2 anzuschließen – unter einer Bedingung: Sie müssten ihn in sein Heimatland Aftokrator bringen. Die hohen Tiere werden davon nicht begeistert sein …