Einen Monat nach Ausbruch des Krieges und der Zerstörung von Warschau wartet Harry sehnsüchtig auf Neuigkeiten. Kasia schließt sich in der Zwischenzeit dem polnischen Widerstand an.
A month after the outbreak of war, Warsaw is unrecognisable, while Manchester, on the surface, appears very much the same. Will there be a warm welcome home for Harry?
Un mes después del estallido de la guerra, Varsovia es irreconocible, mientras que Manchester, en la superficie, parece muy similar. ¿Habrá una cálida bienvenida a casa para Harry?
Mija miesiąc od wybuchu wojny. Warszawa jest zniszczona. Harry szuka informacji o Kasi. Okazuje się, że dziewczyna dołączyła do ruchu oporu.
En månad efter krigsutbrottet går Warszawa inte längre att känna igen, medan Manchester på ytan tycks vara precis som förut. Kommer det att bli ett varmt välkomnande för Harry? I Polen försöker Kasia fly tillsammans med sin sörjande mor, medan Nancy känner hur hennes frihet i Berlin krymper för varje dag.
Krigen har raset i en måned. Harry er vendt hjem til Manchester, men hvordan kan han fortælle sin mor eller Lois sandheden om sin unge polske ledsager, Jan? Warzawa lægges i ruiner af tyskerne, og mens Harry er desperat efter nyheder, planlægger Kasia at flygte ud af byen sammen med sin mor. I Paris er Webster og Albert faldet for hinanden, men deres glæde overskygges af den stadig farligere fordomsfuldhed, de møder.
Harry palaa kotiin muuttuneena miehenä. Päättyykö hänen ja Loisin kohtaaminen kyyneliin? Kasia ajautuu virran mukana ainoaan mahdolliseen suuntaan. Amerikkalaisen toimittajan Nancyn uutisointia Berliinistä sensuroidaan.
Een maand na het uitbreken van de oorlog is Warschau onherkenbaar, terwijl Manchester er op het eerste gezicht vrijwel hetzelfde uitziet. Zal er een warm welkom zijn voor Harry?
Un mois après le déclenchement de la guerre, Varsovie est méconnaissable, tandis que Manchester, en surface, semble à peu près la même. Y aura-t-il un accueil chaleureux à la maison pour Harry ?
Září 1939. Stefan při obraně pošty v Gdaňsku padl, zatímco jeho synovi Grzegorzovi se podařilo se spolubojovníkem Konrádem z německého obklíčení uniknout. Harry se mezitím ve Varšavě oženil se Stefanovou dcerou Kasiou, aby jí pomohl vycestovat do Anglie. Nakonec s ním ale odjel její mladší bratr Janek. Poláci se německé přesile brání statečně, je ale jasné, že Varšava brzy padne. Harry se v Anglii pokouší matce vysvětlit přítomnost polského chlapce a také se znovu schází s Lois, jeho budoucnost je ale značně nejistá. Nancy se vrací do Berlína, kde se přátelí s německými sousedy Rosslerovými. Její synovec Webster se mezitím v Paříži době navzdory sbližuje s černým trumpetistou Albertem. Přesvědčený pacifista Douglas je zdrcen, když se Lois i Tom přidávají k válečnému úsilí.
Um mês após o início da guerra, Varsóvia está irreconhecível, enquanto Manchester, na superfície, parece praticamente a mesma. Haverá uma recepção calorosa para Harry?
Um mês após o início da guerra, Varsóvia está irreconhecível, enquanto Manchester, à primeira vista, aparenta não ter sofrido grandes alterações. Será que Harry vai ter uma receção calorosa?
Deutsch
English
español
język polski
svenska
dansk
suomi
Nederlands
français
čeština
Português - Brasil
Português - Portugal