Anders, Adam und Blake wollen „Halb-Weihnachten“ feiern und dafür einen Tag frei haben. Doch Alice sieht das nicht ein. Als Rache planen die Jungs einen Streik.
The guys go on strike for better benefits when Alice doesn't buy their observance of a phony holiday called Half-Christmas.
שלושת החבר'ה רוצים לחגוג את מחצית חג המולד באמצע יולי ולערוך מסיבה במשרד. אליס המנהלת, לא מרשה ולכן העובדים יוצאים לשביתה למען שיפור תנאי העבודה.
Al no llegar a un acuerdo con la jefa, los chicos deciden ir a la huelga para intentar conseguir mejores condiciones.
När Alice vägrar ge killarna ledigt för fejkhögtiden halvjul bestämmer de sig för att strejka för bättre arbetsvillkor.