Justin hat mit seinem Monsterdetektor ein Signal von drei Monstern am Waverly Place empfangen und meldet das umgehend dem Monsterjäger-Amt. Keine gute Idee, denn Justin hat nicht bedacht, dass es sich hierbei um seine Vampirfreundin Juliet und ihre Familie handelt. Natürlich schickt das Amt sofort Monsterjäger …
Justin is taking his Monster Hunting Course and finds out that Juliet and her vampire family are the monsters he has been looking for!
Justin dénonce Juliet au chasseur de monstres car c'est une vampire...
Justin está tomando su curso de caza de monstruos y descubre que Juliet y su familia de vampiros son los monstruos que ha estado buscando.
Justin obrdží hlášení, že se ve Waverly Place potulují tři příšery. Jde je hrdě lovit, ale stále se mu je nedaří polapit, ovšem jen do chvíle než jeho přístroj na lovení příšer začně děsivě pípat před jeho přítelkyní Juliet. Justinovi záhy dojde, že ony tři příšery jsou vlastně Juliet a její rodina, jakožto upíři. Než přijedou profesionální lovci příšer, musí Justin sehnat jiné tři příšery, aby nepřišel o svou milou.
Justin comincia il suo corso di caccia ai mostri e registra per sbaglio tre mostri a "Waverly Place". I mostri sono la famiglia Van Heusen era considerata come mostri. Rendendosi conto del suo errore, Justin cerca di risolvere il problema. Nel frattempo, Max cerca di staccarsi dalla sua coscienza, perché pensa che lui sta cercando di rubare la sua mamma.
Justin wpada na trop trzech potworów z poziomu szóstego na Waverly Place. Mówi o tym łowcom potworów, a ci wysyłają do niego specjalistów. Chwilę później Alex i Harper dają Justinowi do zrozumienia, że wydał łowcom własną dziewczynę wampirzycę i jej rodziców wampirów. Julia jest tym przerażona, więc Alex, która się z nią zaprzyjaźnia, zamienia ubrania i zapach Julii i Harper, przez co łowcy gonią Harper. Gdy ich plan nie wypala, Alex postanawia wydać łowcom dwa potwory stworzone przez Justina. Tymczasem Max ma dość tego, że Theresa traktuje sumienie lepiej niż jego, więc postanawia się go pozbyć.