Stella wrestles with whether to trust Charles and follow up Cleo’s disappearance. At the same time, she tries to unearth who Charles really is, approaching those who knew him best.
Stella, ébranlée par sa première rencontre avec Charles, ne peut s’empêcher de s’interroger et commence à enquêter sur Cleo ainsi que sur Charles. Sa démarche déplaît à ses proches, qui ne peuvent la soutenir dans cette voie. Charles, quant à lui, subit des pressions depuis qu’il a parlé à Stella.
Stella painii sen kanssa, pitäisikö luottaa Charlesiin ja tutkia Cleon katoamista. Samalla hän yrittää selvittää, kuka Charles todella on, lähestymällä niitä, jotka tunsivat hänet parhaiten.
Stella, Charles'ın güvenilirliğini sorgular. Ayrıca Cleo'nun ortadan kayboluşunu çözmek ister.
Charles gelingt es, vom Gefängnis aus Kontakt mit Stella aufzunehmen. Die Frau bekommt es mit der Angst zu tun, fasst jedoch all ihren Mut zusammen und stattet dem Häftling sogar einen Besuch ab. Vor Ort offenbart Charles der trauernden Mutter eine Wahrheit, die das Gefühlschaos in ihr noch verstärken wird.