Entwaldung, schädliche landwirtschaftliche Praktiken, Verstädterung, Überfischung der Meere, Umweltverschmutzung - vielfältig sind die Faktoren, die die Zahl der Vögel dramatisch zurückgehen lassen. "Mit offenen Karten" fragt: Was ist dagegen zu tun?
Überall auf der Welt geht die Zahl der Vögel dramatisch zurück – in Europa in den letzten 20 Jahren etwa um ein Drittel. Entwaldung, schädliche landwirtschaftliche Praktiken, Verstädterung, Überfischung der Meere, Umweltverschmutzung und andere Faktoren zerstören Lebensraum und Nahrungsgrundlage der Tiere.
„Mit offenen Karten“ erkundet zu Land, in der Luft und auch zu Wasser, welchen Bedrohungen die Vögel ausgesetzt sind und was man dagegen tun kann. [arte]
Deforestation, harmful agricultural practices, urbanisation, overfishing of the seas, pollution - there are many factors that dramatically reduce the number of birds. "With open cards" asks: What can we do about it?
Everywhere in the world the number of birds is falling dramatically - in Europe in the last 20 years about a third. Deforestation, harmful agricultural practices, urbanisation, overfishing of the seas, environmental pollution and other factors are destroying the habitats and food resources of animals.
"With open maps" explores on land, in the air and at sea what threats birds are exposed to and what can be done about them. [arte]
Partout dans le monde, les oiseaux disparaissent à une vitesse vertigineuse. En Europe, leur population a décliné d'un tiers en vingt ans. Déforestation, pratiques agricoles, urbanisation, surpêche, pollutions diverses… : les causes de la catastrophe en cours sont nombreuses et identifiées. Quelles perspectives mondiales, mais aussi quels recours face à cette disparition ?