Die Existenz eines Staates setzt nicht unbedingt auch ein großes Staatsgebiet voraus. Neben Ländern wie Russland, Kanada, China und Australien, die Millionen von Quadratkilometern groß sind, gibt es zahlreiche sehr kleine Staaten. Meistens handelt es sich dabei um Inseln, aber auch auf dem europäischen Festland gibt es mehrere Länder, die nur wenige Quadratkilometer groß und von sehr viel größeren Staaten umgeben sind.
Die Existenz eines Staates setzt nicht unbedingt auch ein großes Staatsgebiet voraus. Neben Ländern wie Russland, Kanada, China und Australien, die Millionen von Quadratkilometern groß sind, gibt es zahlreiche sehr kleine Staaten. Meistens handelt es sich dabei um Inseln, aber auch auf dem europäischen Festland gibt es mehrere Länder, die nur wenige Quadratkilometer groß und von sehr viel größeren Staaten umgeben sind.
L’existence d’un État n’implique pas pour autant la possession d’un territoire national de grande taille. La preuve, à côté de grands États comme la Russie, le Canada, la Chine ou l’Australie, qui s’étendent sur plusieurs millions de km², il existe de part le monde de minuscules États. Ce sont avant tout des îles, mais on trouve également en Europe des entités étatiques de quelques km² enclavés entre des plus grands États européens.