Bei keinem anderen Land ist der Unterschied zwischen dem beanspruchten und dem international anerkannten Staatsgebiet so groß wie im Fall Marokko. Dabei geht es vor allem um die seit 1976 von Marokko verwaltete Westsahara, deren endgültiger Status noch nicht feststeht. Aber auch im Norden kommt es aufgrund der spanischen Enklaven Ceuta und Melilla wiederholt zu Spannungen mit der Europäischen Union.
Bei keinem anderen Land ist der Unterschied zwischen dem beanspruchten und dem international anerkannten Staatsgebiet so groß wie im Fall Marokko. Dabei geht es vor allem um die seit 1976 von Marokko verwaltete Westsahara, deren endgültiger Status noch nicht feststeht. Aber auch im Norden kommt es aufgrund der spanischen Enklaven Ceuta und Melilla wiederholt zu Spannungen mit der Europäischen Union.
Le Maroc est sans aucun doute le seul État au monde, dont la différence entre la superficie qu’il proclame, et celle qui lui est internationalement reconnue, est si grande. La différence, c’est le Sahara occidental, un territoire que le Maroc administre depuis 1976, et dont le statut reste à définir. Sur la frontière Nord du Maroc, ce sont les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla qui sont sources de tensions avec l’Union européenne.