Sne på fjeldene og betagende smukke fjorde, der for længe siden er skabt af kæmpegletsjere, der har eroderet bjergene. I Norges fantastiske natur finder man både rensdyr og moskusokser. Moskusokserne fandtes i istiden og blev med succes genudsat i 1940'erne. I modsætning til fjeldene er klimaet på grund af den varme golfstrøm mildt ved kysterne. Selv tæt på polarcirklen blomstrer æbletræerne, og på havet går de majestætiske havørne på jagt efter fisk.
Neuschnee im Sommer - in Norwegens Tundren und auf den Hochebenen, den "Fjells", ist das nicht selten. Das nördlichste Land Europas hat sich ein wenig Eiszeit bewahrt. Gewaltige Gletscher haben vor langer Zeit die Gebirge abgeschliffen und die Fjorde geformt. Norwegens atemberaubende, raue Natur wirkt mit ihren baumlosen Ebenen, durch die Rentierherden und Moschusochsen ziehen, als wäre die Zeit vor 10.000 Jahren stehengeblieben.
Moschusochsen konnten erst in den 40er Jahren wieder erfolgreich in Norwegen angesiedelt werden. Auf den windigen Bergkuppen fühlen sie sich wohl. Der Film begleitet eine der Herden durchs Jahr, folgt ihr auf ihren Wanderungen, zeigt die Tiere bei der Paarung, der Aufzucht der Jungen und bei den erbitterten und gewalttätigen Brunftkämpfen im Herbst. Anmutiger geht es bei den Ohrentauchern zu, die im Frühjahr um die besten Plätze für ihr Schwimmnest zanken.
Im Gegensatz zu den Gebirgen herrscht entlang der Küste Norwegens bis weit in den Norden ein mildes Klima. Der warme Golfstrom lässt die Fjorde nicht zufrieren. An ihren Ufern gedeihen selbst unweit des Polarkreises noch Apfelbäume. Auf dem Meer gehen majestätische Seeadler auf die Jagd nach Fischen. In den küstennahen Wäldern pirscht der Luchs auf der Suche nach Beute durchs Unterholz.
In den Bergen zieht sich der Winter endlos hin und im Sommer prangt das Hochland in den Farben unzähliger Blumen. Die schönste Zeit des Jahres aber ist der kurze und frühe Herbst, wenn alles in roten und gelben Farben glüht. Wenn die Brunft bei den Rentieren und Moschusochsen vorüber ist, kehrt Stille ein, der Schnee legt sich über das Land, die Bergtundra, die Fjorde und die Wälder der Küsten Norwegens, der letzten Bastion der Eiszeit.
Miltä Norja mahtoi näyttää 10 000 vuotta sitten? Puuttomia tunturiylänköjä, paikoin matalaa pensaikkoa, joiden lomassa etsii ravintoaan lauma myskihärkiä. Tällaisen maiseman voi vuonojen maasta yhä löytää.
Pays le plus septentrional d'Europe, dernier bastion de l'époque glaciaire, la Norvège est aussi, grâce au Gulf Stream, un pays de contrastes où, le long des fjords, les pommiers fleurissent jusqu'aux abords du pôle Nord. C'est le royaume du renne et du bœuf musqué, que la caméra suit au fil des saisons.
Снег летом - в Норвегии и тундру на высоких равнинах, "шкуры", не так редки.Северная страна в Европе сохранила небольшой ледниковый период. Огромные ледники землю вниз давно, горы и образовали фьордов. Захватывающую Норвегии прочный природа действует с безлесной равнины, стада оленей бродят и мускусных быков, как будто время остановилось 10 тысяч лет назад.
Овцебыков были вновь успешно в Норвегии только в 40-х годов. На ветреных вершинах холмов они чувствуют себя комфортно.Фильм следует за одним из стада через год после ее на прогулки, показывает животных в разведении, выращивании и в горьких и жестоких колеи осени борьбы. Изящные, когда дело доходит до ушей дайверов, ссоры в пружиной для лучших мест для своих плавающих гнезд.
В отличие от гор вдоль побережья Норвегии есть далеко на север мягким климатом.Теплого течения Гольфстрим не замерзает фьордов. Процветают на ее берегах недалеко от Полярного круга и даже яблони. На величественных морских орлов охотиться за рыбой. В прибрежных лесах рысь на охоте ищет добычу через подлесок.
В горах проходит зимой и летом, бесконечные блиста
Del 2 av 6: Norge är landet där Arktis är nära och fjällen möter havet. Tundrans myskoxar och fjordarnas havsörnar har centrala roller i kvällens avsnitt av Nordisk vildmark.