Zamilovaná dvojice si hraje na Bonnie a Clydea. Při jednom ze svých loupežných tažení přepadnou obchod, který zastupuje Sterling Bosch, konkrétně Sára. Při útěku vezmou dva rukojmí, kterými jsou Peter a Elizabeth. Neal musí přijít na jejich další loupež, aby mohl Petera zachránit. Sára přemýšlí o lukrativní pracovní nabídce v Londýně. Neal a Mozzie přijdou na to, že důkazy, které Ellen nasbírala, jsou uloženy v 50. patře budovy Empire State Building.
Ellens Rätsel um das geheime Versteck der gesammelten Beweise gegen das von Korruption beherrschte New Yorker Police Department ist gelüftet. Die Sicherheitskassette muss irgendwo im Empire State Building versteckt sein. Obwohl Peter den Beweisen so nah ist, überlässt er es Neal, diese zu beschaffen und beweist so, dass er ihm mehr vertraut als Neal annimmt. Darüber hinaus hat Agent Peter Burke sich eine kleine Auszeit von der Arbeit verdient. Zusammen mit seiner Frau Elizabeth will er ein romantisches Wochenende in einem Hotel verbringen. Bevor die beiden in ihren Kurzurlaub aufbrechen, statten sie Saras Duftausstellung, in der unter anderem ein Flacon von Marie Antoinette ausgestellt wird, einen kurzen Besuch ab und verabschieden sich. Plötzlich stürmt ein maskiertes Pärchen die Galerie und bedroht die Besucher mit einer Waffe. Es stiehlt den berühmten und äußerst wertvollen Flacon von Marie Antoinette und macht sich samt Beute aus dem Staub. Elizabeth und Peter sind dabei zur falschen Zeit am falschen Ort. Gerade als sie das Auto starten, um etwas wohlverdiente Zweisamkeit genießen zu können, steigt das Diebespärchen aus der Ausstellung in deren Wagen und nimmt die beiden als Geiseln, um vom Tatort fliehen zu können. Aus dem romantischen Wochenend-Trip wird schnell ein nervenaufreibendes Geiseldrama. Während das White Collar-Team versucht, den gestohlenen Flacon aufzuspüren, ahnt es nicht, dass Agent Peter Burke und dessen Frau in großer Gefahr sind …
Peter and Neal work from different angles as they attempt to stop a thieving duo bent on going out in a hail of bullets rather than watch their whirlwind relationship fade away behind bars.
Peter ja Elizabeth joutuvat sattumalta Bonnien ja Clyden lailla rötöstelevän pariskunnan sieppaamiksi. Neal yrittää vapauttaa ystävänsä etsimällä vihjeitä seuraavasta ryöstökohteesta roistokaksikon toisilleen lähettämistä rakkauskirjeistä. Apunaan hänellä on Sara, jolle on vastikään tarjottu uutta työpaikkaa Lontoosta.
פיטר וניל משתמשים בגישות שונות על-מנת לתפוס צמד פושעים שמנהלים רומן.
Peter e Neal stanno lavorando allo stesso caso da angolazioni diverse per mettere le mani su una coppia di ladri determinata a finire in una pioggia di pallottole piuttosto che spegnersi lentamente dietro le sbarre.
Peter e Neal tomam abordagens diferentes para deter uma dupla de ladrões.
Пара романтичных преступников взяла двух заложников, которыми оказываются Питер и Элизабет. Нил должен предвидеть их следующий шаг, чтобы спасти Питера с женой. Нил и Моззи пытаются определить, какая информация Эллен о Джеймсе хранится в офисе на 50-ом этаже Эмпайр Стейт Билдинг.
Peter y Neal trabajan desde diferentes ángulos a medida que intentan detener a un dúo de ladrones de que se enfrenten a una lluvia de balas en vez de que su turbulenta relación desaparezca detrás de las rejas.