We follow the daily life of Shen Shi, a young man looking for his brother. To find him, he goes to the Dali Temple. One thing led to another, he eventually became an officer for Li Bing, a senior official with the appearance of a white cat.
在唐朝武明空统治时期,以主管全国大案要案的大理寺为舞台,讲述大理寺众人,在白猫少卿李饼的带领下,展开各种惊心动魄的破案冒险,向命运反抗,坚守自己内心正义的故事。
Nous suivons le quotidien de Shen Shi, une jeune homme à la recherche de son frère. Dans le but de le retrouver, il se rends au temple Dali. De fil en anguille, il finit par devenir officier de Li Bing, un haut fonctionnaire ayant l'apparence d'un chat blanc.
Великую династию былого времени Тан, настигает бедствие невиданных масштабов! Это не цунами, землетрясение или какая-то иная природная катастрофа, нет, нечто более опасное. Речь идёт о котах-демонах. Существа, которые когда-то были простыми котами, но прожив чуть меньше века, стали превращаться в человекоподобных существ. Выглядели они по-прежнему как коты, но ростом были с человека, ходили на двух лапа (ногах) и могли разговаривать!
История о повседневной жизни Шен Ши, молодого человека, который ищет своего брата. Чтобы найти его, он идет в храм Дали. И по стечению обстоятельств становится охранником для Ли Бинга, старшего чиновника с внешностью белого кота.