2008: As Barack Obama is elected president, California Proposition 8 revokes California's recently-acquired marriage equality, starting Cleve to help organise the National Equality March on Washington, D.C., and advocate for equal rights. Roma, Diane and Tom become grandparents and advocate for citywide universal healthcare in San Francisco. Ken is baptised, but finds some churches are less welcoming than others.
2008 год: Барак Обама избран президентом. 8-ая Поправка отменила недавно приобретенное Калифорнийское равенство брака. Клив помогает организовать Национальный Марш Равенства в Вашингтоне, округ Колумбия, в защиту равных прав. Рома, Диана и Том становятся бабушками и дедушкой и выступают за общегородское универсальное здравоохранение в Сан-Франциско. Кен принимает крещение, но обнаруживает, что некоторые церкви не очень гостеприимны.
En 2008, le débat fait rage autour de la proposition 8, initiative populaire qui menace le mariage entre personnes de même sexe, autorisé en Californie. A San Fransisco, Roma lutte pour l'accès de tous aux soins de santé. Ken, de son côté, qui a trouvé dans la foi de nombreux soutiens pendant ses périodes de crise, poursuit sa nouvelle mission...
En 2008, un Cleve lleno de energía inspira a un grupo de jóvenes activistas a organizar una marcha en Washington para exigir la igualdad de los derechos civiles para la comunidad LGTBQ. Mientras tanto, Ken lucha por reconciliar su orientación sexual con el hecho de pertenecer a una iglesia conservadora.