Im Frühling kommt Tatara in die Oberschule, aber gleich am ersten Tag mobben ihn Halbstarke. Ein Mitschüler eilt ihm zur Hilfe - es ist Gaju. Das unverhoffte Wiedersehen der Tanzkameraden verleiht Tataras Schulstart einen neuen Glanz. Sein Ziel ist es, innerhalb eines Jahres gegen Shizuku anzutreten, solange sie in Japan ist. Als Tatara beim "Tokio Tanz Grand Prix" Sengoku anfeuert, trifft er...
Tatara's first day of high school begins with an unexpected reunion when he is harassed by a gang of delinquents and an upperclassman comes to his aid - fellow dancer, Gaju. Shizuku has deferred her study abroad for a year, and Tatara's goal is to compete with them again before she leaves. When he goes to watch Sengoku in the Tokyo Dance Grand Prix, yet another unexpected encounter awaits him...
春。無事に高校生となった多々良だが、1日目から不良に絡まれてしまう。そこへ助けに入った上級生は、なんと賀寿だった。意外な形で再会を果たしたダンス仲間と共に幕を開けた多々良の新生活。当面の目標は、雫が留学を延期した1年以内に、また同じフロアに立つことだ。そして仙石を観に東京ダンスグランプリの会場に赴いた多々良が、偶然出会ったのは…!
봄. 무사히 고등학생이 된 타타라이지만, 첫날부터 불량배와 얽혀버린다. 그 곳에 도우러 들어간 상급생은 무려 가쥬였다. 의외의 형태로 재회를 완수한 댄스 동료와 함께 막을 연 타타라의 신생활. 당면 목표는 시즈쿠가 유학을 연기한 1년 이내에 다시 같은 층에 서는 것이다. 그리고 센고쿠를 보러 도쿄 댄스 그랑프리의 회장에 간 타타라가, 우연히 만난 것은...!
Il primo giorno delle superiori per Tatara inizia con un incontro imprevisto, ma una banda di teppisti lo importuna. Ad aiutarlo arriva Gaju, un ragazzo di buona famiglia, anche lui ballerino. Shizuku ha rimandato di un anno gli studi all'estero, e ora Tatara vuole gareggiare con loro prima che parta. Quando va a vedere Sengoku al Grand Prix di ballo, lo attende un altro incontro inatteso.
El primer día de secundaria de Tatara comienza con una reunión inesperada cuando es acosado por una pandilla de delincuentes y un estudiante de último año viene en su ayuda: su compañero de baile, Gaju. Shizuku ha postergado su estudio en el extranjero durante un año, y el objetivo de Tatara es competir con ellos nuevamente antes de irse. Cuando va a ver a Sengoku en el Gran Premio de Tokio Dance, le espera otro encuentro inesperado ...